Читаем Хмеры на Дентре полностью

− Ты в этом абсолютно уверен? − Джек не был уверен. − Ты не уверен, а говоришь. И, вообще, зачем ты их защищаешь, если они твои враги?

− Когда речь идет об инопланетянах все люди едины. − Сказал Джек.

− Ты не хочешь есть или хочешь что бы меня здесь не было? − Спросила она.

− Было бы лучше что бы я был один. − Ответил Джек.

Она ушла, закрыв его и он взялся на хлеб и консервы.

Инопланетянка объявилась рядом вновь только на утро. Джек не знал, утро это или нет, но таковы были его ощущения.

− Вставай, Джек. − сказала она совсем иным голосом. Ее речь уже не была похожа на говор инопланетянки и если бы Джек не видел ее, он решил бы, что это говорит обыкновенная женщина.

Сандра проводила его в помещение, где была Ирмариса.

− Ирмариса. − сказала она, словно напоминая ей о чем-то. Крылатый зверь поднялся, затем все его тело словно вспыхнуло и… исчезло.

Джек захлопал глазами, увидев на месте огромного зверя такого же небольшого инопланетянина.

− И ты такая же? − спросил он, обернувшись к ней.

− А ты думал, мы здесь со всего космоса на шабаш собрались? − спросила она с усмешкой и переменилась, превращаясь в женщину. Не Марту, а какую-то другую. Так же в женщину превратилась и вторая инопланетянка.

− Угадай, кто из нас начальник? − спросила Ирмариса, подходя к Джеку. Он не знал. − Глюпый обезян. − проговорила женщина с каким-то смешным акцентом. − Мы с Сандрой сестры. − сказала она нормальным голосом.

− И куда вы собрались? − спросил Джек, поняв что все делалось не спроста.

− Не такие уж и глупые здесь люди. − сказала Сандра. − Соображают, когда хотят. Мы идем на прогулку по окрестностям. − сказала она, взглянув на Джека.

Они прошли к стене и она просто разъехалась. В глаза ударил яркий дневной свет, а когда первое затмение прошло, Джек увидел несколько машин, мчавшихся через пустыню к космическому кораблю. Они окружили его через минуту, а Джек и две инопланетянки вышли из корабля на раскаленный песок.

− Не нравятся мне они. − Сказала Ирмариса.

− Не нравятся, не ешь. − Ответила Сандра. В ее руке появился какой-то прибор, она подняла его и Джек увидел луч, ушедший к аппарату. Он резко обернулся и вздрогнул.

Корабль вспыхнул в голубом огне и исчез.

− Господи… − Проговорил Джек.

− Вот только этого не надо. − Сказала Сандра.

− Чего? − Спросил Джек, обернувшись к ней.

− Терпеть не могу, когда всякие обезьяны называют нас богами.

− Ты же поняла, что я не это имел в виду. − Сказал Джек.

− Ты же понял, что я это специльно для тебя сказала. − Ответила Сандра, взглянув на него и Джек замолчал.

Вооруженные люди вокруг только переглядывались и посматривали на трех человек. Появилась еще одна машина и из нее выскочил генерал.

− Где корабль? − Спросил он.

− Он исчез. − Сказали ему.

− Что значит, исчез? Вы из меня хотите дурака сделать?!

− Нет, но он был. И эти трое вышли из него. − полковник показал на Сандру, Ирмарису и Джека.

Генерал подошел к ним и оглядел с ног до головы.

− Как это все понимать? − спросил он.

− Почему вы напали на нас? − спросила Сандра, выйдя вперед.

− На вас никто не нападал! − резко ответил генерал.

− Вчера здесь так же были солдаты. − сказала Сандра. − Они стреляли в нас и мы их убили. Это все что от них осталось. − Она показала в сторону и солдаты разошлись оттуда. Там были обломки грузовика, на котором привезли Джека.

− Значит, вы их убили? − спросил генерал.

− Да. Мы их убили. − ответила Сандра.

− Взять их! − приказал генерал.

− Стойте на месте или вам будет хуже! − выкрикнула Ирмариса. В ее руке был какой-то прибор и она направила его на генерала. − А ты умрешь первым, если кто-то сдвинется с места.

− Ты хочешь меня запугать своей дурацкой железкой? − спросил генерал.

Ирмариса дернула руку в сторону, направляя ее на останки грузовика. Синий луч ушел к нему из ее прибора и рядом возникла вспышка. От удара все попадали на землю. С неба посыпался песок и куски железа. Кто-то дернул Джека за руку и он словно взлетел вверх.

Джек обернулся и увидел огромного крылатого зверя, который держал его своими когтями. Зверь взлетел в воздух и понесся через пустыню. Джек еле дышал из-за налетавшего на него воздуха. Зверь поднялся высоко в небо и отпустил его. Он закричал, падая вниз. Земля приближалась и, казалось, смерть была близка.

Что-то мелькнуло рядом. Джек увидел под собой крылатого зверя, на его спине была Сандра в виде женщины и Джек упал рядом с ней на шерсть зверя. Сандра схватила его за руку, когда он чуть не соскользнул вниз.

− Держись за шерсть! − прорычала она и Джек вцепился в шерсть зверя. Он, наконец, выбрался на место, где было удобнее сидеть и взглянул на Сандру.

− Вы их убили? − спросил Джек.

− Нет. − ответила Сандра. − Слишком много чести для таких как они.

− Теперь вы начнете войну с людьми?

− Войну? − удивилась Сандра. − А это что такое?

− Ты же знаешь язык.

− Я учила его от тебя и по радиосигналам радиостанций. Я ни разу не слышала слова 'война'.

− Действительно?

− Да.

− Так называется большое убийство, когда одни убивают других из-за того что они враги.

− Это значит, что люди уже начали войну против нас. − Сказала Сандра. − Я правильно поняла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература