Читаем Хоббит полностью

Дороги под скалой справа не оказалось, пришлось карабкаться по камням слева от реки. Все было пустынно и голо; мрачная картина отрезвила даже Торина. Мост, о котором говорил Балин, давно обрушился, по его обломкам с шумом катилась вода, однако гномы без труда перешли реку вброд и поднялись на высокий берег. Довольно скоро наткнулись на древнюю дорогу, которая привела в глубокую, укромную лощину; здесь передохнули и позавтракали, главным образом водой и крамом. (Если вы хотите знать, что такое крам, отвечу только, что не знаю рецепта, но это нечто вроде галет, очень долго хранится и якобы хорошо поддерживает силы. Удовольствия от него никакого, разве что упражнение для зубов. Озерные люди пекут крам для дальних походов.)

Потом снова тронулись в путь. Дорога свернула от реки к южному отрогу. Начался подъем. Гномы и Бильбо медленно карабкались гуськом и к концу дня были на вершине гребня. Бледное солнце клонилось к западу.

Они отыскали ровную площадку, открытую с трех сторон. С севера в скале была как бы арка, от которой открывался широкий вид на восток, запад и юг.

– Здесь, – сказал Балин, – в старину стояли дозорные. За этой аркой – выбитое в скале караульное помещение. Вокруг горы таких сторожевых постов было несколько. Однако во дни благоденствия мы не страшились опасности, и дозорные не слишком утруждали себя – не то, возможно, они вовремя заметили бы дракона, и, кто знает, все могло бы обернуться иначе. Тем не менее здесь можно укрыться: нас никто не увидит, а мы будем видеть почти все.

– Лишь бы никто не заметил, как мы сюда шли, – пробормотал Дори. Он поминутно оглядывался на вершину Горы, будто ожидал увидеть там дракона, точно птицу на городском шпиле.

– Придется рискнуть, – сказал Торин. – Сегодня мы дальше идти не в силах.

– Золотые слова! – воскликнул Бильбо и повалился на камень.

В каменной караульне могла бы разместиться сотня, а в самой глубине – подальше от холодного ветра – обнаружился небольшой закуток. Там было совсем пусто – даже дикие звери не решались селиться так близко к дракону. Здесь гномы сложили поклажу; некоторые тут же бросились на пол и уснули, другие сели у двери и стали обсуждать, что дальше.

Разговор все время возвращался к вопросу – где Смауг? Они смотрели на запад – никого, на восток – никого; на юге дракона было не видно, но кружили громадные тучи птиц. В небе зажглись первые холодные звездочки, а гномы все гадали, что бы это значило, но так ничего и не придумали.

<p>Глава 14</p><p>Огонь и вода</p>

А теперь, если вы, подобно гномам, хотите узнать, куда подевался Смауг, вам надо перенестись на два дня назад, в ту ночь, когда он сокрушил дверь и в ярости понесся на юг.

Жители Озерного города Эсгарота в большинстве своем сидели по домам, потому что с востока дули холодные ветры. Некоторые прогуливались по набережным, предаваясь любимому занятию: любовались, как в озере зажигаются отражения первых вечерних звездочек. Одинокую гору почти закрывали холмы на дальнем берегу озера, расступавшиеся лишь для того, чтобы дать дорогу реке. В ясную погоду горожане видели над холмами самую верхушку Горы, но старались не смотреть в ту сторону, уж очень зловещей и мрачной она казалась даже в утреннем свете. Сейчас она совсем терялась во мраке.

Внезапно алое зарево выхватило ее из темноты, вспыхнуло и погасло.

– Смотрите! – воскликнул один житель. – Снова огни. Дозорные говорят, вчера вспыхивало и гасло до самой зари. Что-то там происходит.

– Может быть, Король-под-Горою кует золото, – сказал другой. – Уже много дней, как он ушел на север. Пора бы пророчествам сбыться!

– О каком короле речь? – спросил рядом угрюмый голос. – Вернее всего, это пышет пламенем дракон, единственный король-под-горою, какого мы знаем.

– Вечно ты пророчишь дурное! – возмутились остальные. – То наводнение, то мор на рыбу. Придумай что-нибудь повеселее!

Внезапно ложбина между холмами озарилась, и северный край озера заблистал золотом.

– Король под высью горной! – закричали горожане. – Как золото чертог! Бежит рекой узорной богатств его поток! С Горы рекою течет золото! – завопили они.

В домах распахнулись окна, люди с топотом выбегали на улицу. Весь город охватило радостное волнение. Однако человек с угрюмым голосом бегом кинулся к бургомистру.

– Дракон проснулся, или я глупец! – кричал он. – Рубите мосты! К оружию! К оружию!

Зазвучали трубы, тревожное эхо прокатилось по скалистым берегам. Стихли ликующие возгласы, радость сменилась ужасом. Вот так вышло, что дракон не застал жителей совсем уж врасплох. Он летел так быстро, что вскоре горожане увидели приближающуюся искру, которая стремительно росла и разгоралась. Теперь даже самые глупые поняли, что пророчества сбываются как-то не так. Однако немного времени в запасе все-таки было. Все горшки и ведра в городе наполнили водой; все воины вооружились, каждая стрела и дротик были наготове, мост подрубили и обрушили в озеро еще до того, как воздух наполнился гулом, а вода заалела и пошла волнами от могучего биения страшных крыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме