Читаем Хоббит, или Туда и Обратно полностью

Да, именно Бильбо разнес карликам тайное послание от Торина, в котором говорилось, что их государь, как и они, пребывает узником в подземелье, и что никто не должен рассказывать королю о цели путешествия, пока не разрешит Торин. Ибо последний снова воспрял духом, услышав, как хоббит спасал карликов от пауков, и решил не отягощать себя обещанием части добытых сокровищ королю, пока не исчезнет малейшая надежда на побег, или пока незримый Бильбо Бэггинс, о котором Торин был теперь высокого мнения, не придумает чего-нибудь получше.

Получив такое известие, карлики обрадовались. Они решили, что их доля сокровищ (которые они уже считали своими, невзирая на пленение и на еще здравствующего дракона) сильно уменьшится, если придется делиться с лесными эльфами. Все свои надежды карлики возлагали только на хоббита. А ведь Гэндальф говорил как раз об этом. Может, он уехал именно из-за своего пророчества.

Однако Бильбо вовсе не проникся радостью карликов. Ему не доставляло удовольствия делать все самому, и он жалел о том, что рядом не было кудесника. Да это было без толку; ибо между хоббитом и Гэндальфом раскинулось огромное пространство Черной Пущи. Бильбо уселся на пол и стал думать, пока у него не разболелась голова. Но ничего стоящего так и не пришло ему на ум. Конечно, волшебное кольцо — вещь хорошая, но как разделить его на четырнадцатерых? Прошло еще несколько дней, но хоббиту все-таки повезло.

Как-то раз, бродя по дворцу, Бильбо обнаружил кое-что достойное внимания: зачарованные ворота были не единственным выходом из пещеры. Под самыми нижними закоулками дворца протекал поток, который далеко за крутым склоном горы впадал в русло лесной реки. С гладью воды соприкасался низкий каменный свод, но дальше, вниз по течению, была опущена решетка, преграждающая водный путь во дворец. Но решетку часто поднимали, ибо по реке шла торговля. Если бы кто-нибудь плыл этой рекой, он оказался бы в темной пещере, которая углублялась в самое сердце горы, но в одном месте, в потолке, было прорублено большое отверстие, наглухо закрытое огромными дубовыми дверьми, которые вели в королевские подвалы. Там стояли жбаны, бочки, кадушки, но больше всего там было именно бочек: лесные эльфы, особенно их король, любили вино, хотя в их краях не было виноградников. Вино доставлялось или от людских виноделен, которые находились далеко от Черной Пущи, или от родичей с юга.

Спрятавшись за одной из самых больших бочек, Бильбо подсматривая за всем происходящим и подслушивая разговоры королевских слуг, узнал все про подземную реку и про то, как вино и другие товары переправлялись к Долгому озеру. До сих пор там, посреди этого озера, стоял на сваях и бревенчатых полостях город людей, чтобы легче было обороняться от врагов, особенно от дракона из Одинокой горы. Из Озерного города бачки отправлялись вверх по лесной реке. Иногда бочки везли на лодках, но чаще их связывали в огромные плоты.

Когда бочки пустели, эльфы открывали люк, поднимали решетку и бочки, натыкаясь друг на друга, плыли по реке, пока течение не относило их к крутым берегам, едва ли не к восточным опушкам Черной Пущи. Там их собирали, связывали в плоты и гнали по реке назад в Озерный город, который стоял в том самом месте, где лесная река впадала в Долгое озеро.

Не долго думая, Бильбо принял отчаянное решение, как можно воспользоваться бочками для побега.

Как-то вечером узникам разнесли ужин. А потом по переходам прошли стражники и унесли все факелы. Неожиданно Бильбо услышал разговор начальника сегодняшней смены караула и дворецкого.

— Теперь-то можно спуститься в подвалы, — говорил дворецкий, — и отведать вина. Его только что привезли. Этим вечером придется попотеть: опять надо бочки обратно отправлять. Вот сперва и надо бы глотнуть винца, чтоб дело спорилось.

— Ладно, — засмеялся начальник караула, — Выпью с торбой и выясню, годится ли это вино для королевского стола. В верхних покоях сегодня пир, а что за дело подавать туда кислятину или уксус!

От этих слов Бильбо разволновался: с ним была удача, к тому же у него снова появилась возможность осуществить свой отчаянный замысел. Он последовал за двумя эльфами, пока они не вошли в маленький погреб и сели за стол, на котором стояли две большие кружки. Эльфы начали петь и весело хохотать. И тут хоббиту снова повезло, ибо вино должно быть очень крепким, чтобы опьянить лесного эльфа. Но это вино было особым даром из Дорвиниона, и предназначено оно было не для слуг, и уж тем более не для солдат, а для самого короля, причем пить его надлежало не из таких больших кружек, а из маленьких кубков.

Перейти на страницу:

Похожие книги