Читаем Хоббит, или Туда и Обратно полностью

— Маленький заморыш! — сказал Уильям (я вам уже говорил, что Уильям так наелся, что больше ничего не мог съесть; да и пива выпил немало). — Несчастный маленький заморыш! Пусть идет!

— Сначала пусть объяснит, что значит много и ни одного, — сказал Берт. — Не хочу, чтобы он во сне перерезал мне глотку! Поддержим его ноги над костром, тогда заговорит!

— Не хочу, — сказал Уильям. — Ведь я его поймал.

— Ты толстый дурак, Уильям, — заявил Берт, — как я уже говорил сегодня.

— А ты деревенщина!

— Этот я от тебя не потерплю, Билл Хаггинс, — сказал Берт и ударил Уильяма кулаком в глаз.

И началась превосходная драка. Когда Бильбо выронили на землю, у него хватило ума убраться из–под ног троллей, прежде чем они сцепились, как собаки, громкими голосами обзывая друг друга вполне соответствующими их природе словами. Вскоре они держали руки друг друга и катились по земле, едва не попав в костер, пинались и топали, а Том колотил их обоих веткой, пытаясь привести в сознание, — и, конечно, они от этого еще больше свирепели.

Самое время хоббиту было улизнуть. Но Берт так сжал его маленькие бедные ноги, и все тело его было так избито, и голова кружилась; поэтому Бильбо некоторое время просто лежал, отдуваясь, за пределами освещенного костром круга.

И в самую середину драки сунулся Балин. Гномы на расстоянии услышали шум, немного подождали возвращения Бильбо или крика совы, а потом один за другим как можно тише направились в сторону костра. Том, увидев появившегося на свету Балина, страшно заорал. Тролли просто не переваривают гномов (неподжаренных). Берт и Билл тут же перестали драться и сказали: «Мешок, Том, быстрей!» И прежде чем Балин, который пытался во всей этой суматохе отыскать Бильбо, понял, что происходит, мешок набросили ему на голову, и он упал.

— Придут еще, — сказал Том, — или я очень ошибаюсь. Много и никого. Никаких взломхоббитов, но много гномов. Вот оно что!

— Я думаю, ты прав, — согласился Берт, — нам лучше убраться со света.

Так они и поступили. Затаились в тени с палками, на которых перетаскивали баранину и другую добычу. И вот каждый гном выходил на свет, удивленно смотрел на костер, на валяющиеся кувшины и пролитое пиво, на изглоданные бараньи кости — как вдруг! на голове у него оказывался дурно пахнущий мешок, и гном падал. Скоро Двалин лежал на Балине, Фили и Кили лежали вместе, а Дорн, и Норн, и Ори грудой, а Ойн, и Глойн, и Бифур, и Бофур, и Бомбур — у самого костра.

— Это их проучит, — сказал Том, потому что с Бифуром и Бомбуром оказалось трудно справиться, они боролись, как сумасшедшие, как сражаются загнанные в угол гномы.

Последним пришел Торин — и его не смогли захватить врасплох Он ожидал неприятностей, и ему не нужно было увидеть ноги своих друзей, торчащие из–под палок, чтобы понять, что не все в порядке. Он остановился на некотором удалении в тени и спросил:  — В чем дело. Кто побил моих подданных?

— Тролли! — ответил Бильбо из–за дерева. Тролли о нем забыли — Они с мешками прячутся в кустах.

— Правда? — переспросил Торин и прыгнул к костру, прежде чем тролли успели его схватить. Схватил большую ветку, у которой горел один конец; и Берт получил этим концом в глаз, прежде чем успел отскочить. Это на какое–то время вывело его из строя. Бильбо тоже постарался. Он ухватил Тома за ногу — нога была толщиной с древесный ствол, но когда Том пнул костер, пуская искры в лицо Торину, Бильбо отлетел в кусты.

За это Том получил ветку в зубы и потерял один из передних зубов. Могу вас уверить, это заставило его завопить. Но как раз в этот момент сзади подскочил Уильям и накрыл Торина мешком с головы до пят. На этом схватка окончилась. В хорошенькое положение они попали: все аккуратно закутанные в мешки, а над ними возвышаются три рассерженных тролля (при этом двое не забывают ожоги и удары) и спорят, поджарить ли пленников медленно, или изрубить на кусочки и сварить, или просто сесть на них и раздавить в лепешку; а Бильбо прячется в кустах, в порванной одежде, исцарапанный, и не смеет пошевелиться, боясь, что тролли услышат.

И как раз тут вернулся Гэндальф. Но никто его не увидел. Тролли только что договорились немедленно зажарить пленников, а съесть потом — это была идея Берта, и после множества споров все с ним согласились.

— Чего хорошего — жарить их сейчас. Да это всю ночь займет, — послышался голос. Берт подумал, что это Уильям.

— Не начинай все сначала, Билл. — ответил он. — Или это займет всю ночь.

— А кто спорит? — спросил Уильям, который подумал, что говорил Берт.

— Ты, — ответил Берт.

— Ты врун, — сказал Уильям; и вот спор начался снова. В конце концов решили изрубить гномов и сварить. Принесли большой черный котел и достали ножи.

— Зачем их кипятить? У нас нет воды, а до ручья далеко, — сказал голос. Берт и Уильям подумали, что это Том.

— Заткнись! — заорали они. — Или мы никогда не закончим. А если скажешь еще хоть слово, сам пойдешь за водой.

— Сами заткнитесь! — ответил Том, который решил, что говорил Уильям. — Хотел бы я знать, кто спорит, кроме вас?

— Ты болван! — сказал Уильям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме