Бильбо отсчитал 35,8 метра и наступил на ухо спящему Горлуму. Тот и не думал просыпаться. Бильбо наступил ему на второе ухо, потом на нос, и уже вознамерился было ещё на что-нибудь наступить, но Горлум беспокойно всхрапнул и сел в позу лотоса.
— А ты что такое, моя прелесть? — спросил он. Бильбо, внимательно его оглядев, понял, что он теперь знает, что такое фитюлька. Горлум был весь мокрый и склизкий, и Бильбо сказал себе, что когда в следующий раз будет топтаться у него на ушах, надо быть осторожнее, чтобы не поскользнуться.
— Я — мистер Бильбо Бэггинс. Я потерял всех гномов и одного зловредного Гэндальфа, о чём ничуть не жалею. А вот ты, что за фитюлька такая?
— А ч-что это там за ш-ш-штука у него в руке, моя прелес-сть?
— Ты и в самом деле хочешь это узнать? — дружелюбно осведомился хоббит, поигрывая кинжалом.
— Не прис-сес-сть ли нам, моя прелес-сть? Как ему нравятс-ся с-загадки?
«Должно быть, заика», — подумал Бильбо.
— Пус-сть у нас-с будет с-состязание. Ес-сли моя прелес-сть с-спросит, а он не отгадает, моя прелес-сть его с-съесст.
— А если наоборот, я твоей прелес-сти Барук Казад устрою, — пообещал Бильбо.
— А что такое Барук Кас-сад? — полюбопытствовал Горлум.
— Этого я не знаю, — сознался Бильбо, — но тебе-то точно мало не покажется. Загадывай!
И Горлум начал.
— Что такое: без рук, без ног, а ворота открывает?
— Фигня, — отмахнулся Бильбо.
— Не попал, — обрадовался было Горлум, но Бильбо добавил:
— Это — инвалид!
— Как прос-сто догадалс-ся! С-загадывай, с-сволоч-чь!
— На красных холмах тридцать белых коней друг дружке навстречу помчались скорей, — загадал Бильбо.
— С-зубы, моя прелес-сть. Вот только с арифметикой у тебя фигово — у нас-с их вс-сего ш-шессть. Моя оч-чередь! Без голос-са кричит, без с-зубов кусает, без крыльев летит, без горла завывает.
— Назгул, — уверенно угадал Бильбо. И загадал. — Зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит…
Загадка и впрямь была очень сложная. Горлум думал очень долго, но тут он вдруг вспомнил, как в далёком детстве сидел на берегу Андуина и читал «Хроники Амбера».
— Лягуш-шка в Кузинатре, — выпалил он к великому разочарованию Бильбо. И загадал: — Две ноги на трех ногах, и без-сногая в с-зубах-х. Вдруг четыре прибеж-шали и с-с без-сногой убеж-шали.
Загадка была неплохая но не ко времени. Бильбо тут же представил себе: сидит лягушка на табурете с сигаретой в зубах, вдруг в дом вламывается элефант, хватает сигарету и делает ноги.
— А теперь — почему курица переходит дорогу?
— Потому что обх-ходить её с-слишком долго, — прошипел Горлум, показав, что он читал не только Желязны.
«Блин, вот угораздило на фэна нарваться», — огорчился Бильбо почёсывая кинжалом пятки.
— Бес-з вос-здуха живёт она, и как могила х-холодна. Не пьёт, хотя и ес-сть ч-чего, в броне, хотя не горяч-чо, — загадал Горлум.
Бильбо начал яростно чесать ножом пятки, потом уши, шею, плечи… Ответ не давался.
«Не пьёт — значит, уже надралась. То есть, окосела. Без воздуха жить нельзя — значит, не живёт. Сдохла нафиг. Потому и холодна. В броне… Гном или орк. Конечно, орк, потому что гномы не косеют!»
— Мёртвая косоглазая орка! — с торжеством изрёк он. — Что, угадал?
— Вообще-то… — нерешительно начал Горлум. Бильбо многозначительно поиграл кинжалом.
— Да-да, всё верно, — поспешно поправился Горлум.
Бильбо знал примерно два миллиона семьсот сорок одну загадку, но он готовился к чемпионату по отгадыванию, и выкладывать все козыри потенциальному конкуренту ему не улыбалось.
— А что такое у меня в кармашке? — спросил ехидно Бильбо.
Горлум встревожился.
— В каком таком кармаш-шке, моя прелес-сть?
— А вот в этом, — сказал Бильбо, выворачивая карман.
Из кармана выпали сигареты, зажигалка и Кольцо Всевластия.
— Нечес-стно, — зашипел Горлум. — Откуда нам с-знать, что у него там в мерз-ском кармашке? С-сам Эру этого может не с-знать!
— Не хочешь угадывать? — поинтересовался Бильбо. — А придётся. Мало ли, что не честно. Хоббиты всегда шельмуют, ну и что же?
— Тогда с трёх раз, — согласился Горлум.
— Валяй, — поощрил его Бильбо.
— «Хроник из Амбара», — назвал Горлум любимую книгу.
— Мимо!
— «Забор под Рижской Богоматерью», — назвал нелюбимую.
— Опять мимо! Последняя попытка.
— С-сигареты, с-зажигалка и Кольтс-со Вс-севласстия, кс-стати, колечко-то моё, — догадался Горлум.
— А вот и ни фига, — сказал Бильбо, бывалый напёрсточник, и вывернул карман. — Пусто, моя прелесть.
— Ш-шулер! Мош-шенник! Вор! Колечко с-спёр!
— Не виноватая я! Токмо волею жены, мя пославшей! — отбивался Бильбо. Такова воля Эру!
Горлум зашипел на него и зашлёпал ногами по коридору. Бильбо зашлёпал следом, азартно крича: «Барук Казад!» Горлум петлял по коридорам, Бильбо за ним.
— Подарок на день рос-ждения! З-слодейство! Вор, вор, вор и хоббит в придач-чу!
Неожиданно, Горлум сел и зарыдал. Не ожидавший этого Бильбо подпрыгнул, чтобы не споткнуться и перескочил через Горлума, по инерции убежав дальше. Он было подумал вернуться и прирезать беднягу, чтобы не мучался, но его заломало.