И вдруг я поняла, в чём дело. Галя не уверена в значении даже знакомых слов. Будто бы смысл каждого понятен ей очень отдалённо и ускользает, когда дочка пытается вставить это слово в своё предложение. Почти так же, как я сейчас чувствую себя в английском. Вроде значение слова знаю, но сомневаюсь, можно ли им воспользоваться в данном случае. Но если мне помогает родной язык, то Гале не помогает ничего, и она впадает в растерянность, путается и паникует.
Значит, нужно ещё больше работать над речью. Не верить, что она понимает мои объяснения, а проверять все подозрительные слова.
Неделю назад я распечатала Гале и Тимуру сказку Мамина-Сибиряка «Серая шейка». В школе задали на дополнительном чтении, а дома мы её не читали. Сказка небольшая, Тимур прочитал её за пятнадцать минут и вернулся к медицинской энциклопедии. Галя для верности перечитала сказку три раза, но пересказать не смогла ни слова. Просто молчала и смотрела на меня взглядом мученика.
Я спросила:
– Галя, скажи хотя бы, кто это – Серая шейка?
Галя задумалась:
– Может, червяк такой?
Три раза прочитала. Она действительно прочитала – я видела, как она шептала себе под нос, склонившись над листком. Но не поняла ничего, смысл от неё ускользает.
Я посадила Галю рядом с собой за стол. Начали разбирать буквально по слову в предложении. Вы только прочитайте, как начинается сказка:
Мы еле продрались через эти два абзаца. Я выбилась из сил, объясняя, почему автор так сложно пишет о простом. Говорю: «Галя, это он для красоты так пишет. Это считается красиво, понимаешь?» Галя кивает, верит мне на слово.
После первой страницы я стала читать сама, поясняя на ходу и обобщая. Мол, вот мы сейчас читали пять минут непонятное, а в двух словах: все птицы улетели, а уточка осталась одна, и ей страшно.
В двух словах Галя понимает, ей становится интересно. Переживает за уточку.
Когда сказка кончилась, Галя была очень довольна тем, что всё непонятное прояснилось. А я чувствовала себя так, будто наша с Галей лодка тонет, а мне нужно горстями успеть вычерпать из неё воду.
Поговорили с ней о том, что нужно учиться понимать и пересказывать хотя бы маленькие сказки. По страничке. И очень важно не забывать спрашивать все непонятные слова.
Скачала мультфильм про Серую шейку. Вечером посмотрели для закрепления.
Мне кажется, всё это оттого, что в детстве с Галей очень мало разговаривали. И она была как рыбка в косяке: все поплыли, и она поплыла, какой-то звук сверху раздаётся, все пошли спать и Галя за ними. Ей не нужно было сильно вслушиваться и вдумываться в слова. Они пролетали мимо, а не в неё. И теперь, когда я с неё спрашиваю, Гале очень тяжело.
20 января 2017 г.
Вадим стал играть, озвучивая игрушки по ролям. Раньше такого не было, поэтому я радуюсь. По играм и речи кажется, что сыну года четыре, не больше. Сложно поверить, что через месяц ему исполнится шесть лет. Будто бы он родился в тот день, когда мы его привезли домой, и не было в его жизни тех полутора лет в детском доме.
21 января 2017 г.
Мне становится очень горько, когда я сталкиваюсь с мнением, что приёмные семьи ненастоящие. Что раз государство платит какие-то выплаты на содержание детей и вознаграждение приёмным родителям, то для них это как будто работа и ничего больше.
Подумаешь, что эти выплаты семья тратит на детей. Что даже если удаётся что-то откладывать на отдых или ремонт, то это тоже для них.