— Господин Брукс вы можете пройти. — Властным колосом распорядился неизвестный в хламиде, пристально рассматривая меня из-под накинутого на голову капюшона.
По привычке мне хотелось кивнуть головой, но высокий стоячий воротник не позволил мне этого сделать. Ой, сдаётся мне, такой дизайн воротничка сварганили не просто так. С внешней стороны он держит горделивую осанку, а с внутренней, не позволяет делать излишние движения, чем ограничивает возможность жестов.
Шагнув в открытую одним из стражников дверь, я сделал несколько шагов и остановился. Впереди меня стоял массивный письменный стол вполне себе офисного типа, за которым сидел мужчина примерно пятидесятилетнего возраста и что-то писал на хорошей мелованной бумаге обычного стандарта. Спустя непродолжительное время, он отложил в сторону ручку и, поднявшись с лёгкой усмешкой посмотрев на меня, чуть хрипловатым голосом, заговорил:
— Ну, здравствуйте господин Брукс или лучше атаман Кудряш?
— Как вам больше нравится. — Отозвался я, продолжая, как ни в чём не бывало спокойно стоять посреди рабочего кабинета.
Хмыкнув, секретарь деловым жестом предложил присесть, что я и сделал. Разместившись напротив хозяина кабинета, я в ожидании продолжения замер.
— А вы интересный молодой человек, податься туристом в столь опасный мир далеко не каждый способен….
Вот тут-то у меня сердечко и ёкнуло, но лишь на один краткий миг.
Пожав плечами, я ответил:
— Мне здесь нравится.
— А знаешь атаман, я тебя давно ждал, очень уж мне хотелось с тобой лично познакомится.
— С кем имею честь?
— Ах да…. Иннокентий да Кошта, первый секретарь Великого магистра Ордена голубого шестилистника. — Представился он, вальяжно развалившись в кожаном кресле.
— И как к вам обращаться господин первый секретарь? — C прохладной интонацией, поинтересовался я.
— Так и обращайтесь молодой человек, господин первый секретарь.
— Я так понимаю, господин первый секретарь, вы за мной давно наблюдаете?
— С того самого момента, когда ты оказался на Хорте. — Честно признал Иннокентий да Кошта и, помолчав несколько мгновений, продолжил:
— Надо признать, вы первый за сто с лишним лет существования этого туристического маршрута зашли столь далеко, избрав очень оригинальную тактику, чем и привлекли к себе моё самое пристальное внимание. Вы Валентин Александрович Кудрявцев, гражданин республики Бретта, успешный предприниматель средней руки с безупречной деловой репутацией. Женаты на дочери барона Карпаччи, видного представителя старого и весьма уважаемого аристократического рода.
Слышать о себе было весьма любопытно, тем более о себе в совершенно иной ипостаси, а между тем, секретарь продолжал свой монолог:
— Честное слово, вы меня сумели удивить. За сорок лет моего пребывания на Хорте я видел всяких туристов, кто-то со степняками воевал, а кто-то с баронской вольницей в Вольных баронствах преследуя иллюзорные надежды добиться справедливости и равенства для всех. Иногда даже попадались и такие кто прятаться от опасностей этого мира в укромных местах, но вы совершенно другое дело Валентин Александрович. Вы начали с того что поселившись на отшибе, взялись за капитальное обустройство и организацию инфраструктуры для реализации своих планов….
— Это вы на меня большую орду степняков с галерой вооружённой артиллерией натравили? — Напрямик спросил я его, внешне не выражая никаких эмоций, хотя в душе моей медленно, но верно вызревало самое настоящее презрение к сидящему напротив меня человеку, давно и безнадёжно потерявшего нравственные и духовные ориентиры. Для таких как он и ему подобным, люди лишь расходный материал и не более того.
— Я, разумеется. Мне же требовалось удостовериться в том, что вы молодой человек действительно достойны моего интереса к своей персоне. — Бесстрастно проговорил он и, побарабанив пальцами по столу, заговорил вновь:
— Должен сказать, вы более чем оправдали все мои надежды, впрочем, и ваша законная супруга тоже. Вы интереснейшая и необычная семейная пара. Перенести свои семейные разборки на столь высокий уровень дано далеко не каждому.
— Что вы имеете в виду? — Поинтересовался я, замерев словно солевой столб.
Хохотнув, первый секретарь, чуть подавшись вперёд, с доброй усмешкой глядя на меня, степенно ответил на поставленный вопрос:
— Я не знаю, какая кошка пробежала между вами, но по всему видать очень большая и жирная, раз уж вы сбежали от своей супруги в этот мир, а она кинулась за вами следом, имея страстное желание заполучить в качестве боевого трофея ваш скальп.
— Это наше с ней личное дело. — Насупившись, проворчал я, поскрипывая зубами для пущей убедительности, хотя сам лихорадочно соображал, к чему он затеял этот разговор и почему он не знает о присутствии на этой планете моей бывшей супружницы.