После суток пути, наконец, мы увидели что-то вроде маленького поселка. Подъехав ближе, остановились на пригорке. Это была наша цель. Моя свобода и новая жизнь для нас обоих. С горки были хорошо видны постройки, вытянувшиеся вдоль железной дороги. В большинстве своем они были загонами для скота. Все как один, покрытые серыми досками, словно присыпанные пылью. На одной - единственной улице копошатся пестрые куры. Единственное здание выделялось из общей серой массы своей башенкой расположенной на середине крыши. Очевидно, это было здание железнодорожной станции. Позже, в ожидании поезда, в разговоре с охранником я выяснил, что это была не станция в полном смысле этого слова, а место, где останавливались поезда со скотом. Но, купив у кассира - телеграфиста билет, любой желающий мог сесть на поезд. Остановка поезда гарантировалась поднятым на шесте, рядом с железнодорожными рельсами, флагом.
Остановив лошадь у коновязи возле станции, я тут же наткнулся на цепкий и насторожен?ный взгляд охранника с винтовкой в руках.
- Хочу на поезде покататься. Ты не против?!
Напрягшийся при виде моего арсенала взгляд охранника, снова стал сонным и ленивым.
- Если только покататься, то на здоровье.
- А где кассира можно найти?
- Да где ж ему быть? У себя. Ест свой омлет. И как ему не надоест жрать его каждый день?
Охранник сплюнул в пыль. Секунду постояв, потом зевнул во всю ширь нечищеных со дня рождения зубов, вернулся в тень, к креслу-качалке. Я кинул поводья слезшему с лошади Тиму и вошел по ступенькам в здание станции. Увидел несколько скамеек и две двери, ведущие в помещения.
'Телеграфист и кассир? Или начальник станции? Где кто?'.
Замешательство длилось секунду. Толчок - и ближайшая дверь открылась настежь.
- Чего надо?! - раздался старческий голос - Не видите, я обедаю!
Я шагнул через порог: - Не время обедать! Время продавать билеты!
- Обойдетесь! Сейчас девять утра, а поезд пройдет не раньше семи вечера!
При этом старый телеграфист даже не оторвал взгляда от сковороды с омлетом, аппетитно скворчащим. Аромат еды заставил меня невольно проглотить слюну.
- Если так, то почему бы нам не позавтракать вместе?!
Теперь я удостоился злого взгляда старика.
- Ладно, уговорил. Заплачу!
- Придешь через полчаса. Сколько яиц?
- Шесть, нет лучше восемь яиц и не жалей ветчины.
- Куда тебе столько? Впрочем, это не мое дело. Двадцать пять центов, - видя, что я начал разворачиваться к выходу. - Деньги вперед!
- Хорошо, - ответил я, кинув монету на стол, где стоял телеграфный аппарат.
Выйдя за вокзальную площадь Нью-Йорка, мы сразу попали в сеть мелких улиц, которые разбегались без всякого порядка, в разные стороны. Ароматы большого города оседали в горле, хотелось прокашляться, да так, чтобы сразу выплюнуть этот вонючий воздух из своего горла. Раз и навсегда! Да и сам город оказался далеко не тем, каким я его себе представлял. Где широкие улицы, полные воздуха и света? Где толпы гуляющих нарядных горожан? Мрачных тупиков и зловонных переулков здесь хватало в избытке, а вот со всем остальным.... Решив пока не делать скороспелых выводов и повременить с заключе?ниями, я просто стал наблюдать жизнь города. Улица, по которой мы шли, представляла собой каменную грязную мостовую, цепь газовых фонарей и два ряда обшарпанных домов из красного кирпича. Много мелких лавок. Все грязное и унылое. И такие же люди. Они старались не встречаться со мной глазами, зато я чувствовал, как их взгляды прямо прожигали мои карманы, а также спину. Если бы не яркое солнце и теплая погода, только от вида этой одной мрачной и грязной улицы можно было впасть в депрессию. Для полноты картины я стал рассматривать вывески магазинов и баров, пытаясь понять, чем живет этот город. Среди них встречались названия, которые мне пока ничего не говорили. Например, 'Зал атлетов' или 'Танцевальный зал 'Три розы'. Пройдя мимо множества подобных заведений у меня начало создаваться впечатление, что народ здесь только и делает, что пьет и танцует. Гнетущая атмосфера нищеты и безысходности уже начала давить на меня, когда я увидел широкую арку между домами. Тут же резко свернул в нее, посчитав, что пора бы увидеть ради разнообразия другую, более приятную для глаза часть Нью-Йорка. Так оно и оказалось. Неожиданно для себя мы оказались на довольно чистой и широкой улице, запруженной празднично одетым народом. Вся эта разряженная толпа медленно куда-то двигалась. Шум стоял неимоверный. Вся непосредственность и открытость отношений людей выливалась в криках, смехе, шутках, громких спорах и разговорах.
- Дорогая, ты видела его? Не правда ли, что в его лице есть нечто демоническое?
- Да, Мэри! Я, наверно, сегодня не засну. Его бледное лицо.... В нем словно ни кровинки не осталось. Б-р-р!
- Какая процессия, а?! Военный оркестр!
- А вы заметили, что все экипажи были черными?! Кучера во всем черном и судебные приставы!
Тим дернул меня за рукав. Я наклонился к нему.
- Джек, это наверно Хигса на казнь везут. Я слышал о нем разговор в вагоне.