Читаем Хочу быть лошадью: Сатирические рассказы и пьесы полностью

Скрипач. И трагическая… Кажется, там, за дверью, моя мама. Мой сторож, пожизненный сторож моей вечной проклятой невинности, палач моего счастья. Она не знает, что вы здесь, но в любой момент может войти и узнать… О, как бы хотела она сюда войти, чтобы напоить меня молоком, рыбьим жиром и сиропом, начинить меня морковкой, аспирином и витамином, а потом обмотать шарфом. О, этот ее шарф! Я ненавижу его! Этот ее шарф, как удав-душитель, который меня душит, душит от ее имени, когда ее нет рядом со мной, когда она перестает обнимать меня сама, шарф — ее запасные руки. Я даже простудиться не могу, мне нельзя. Только она, шарф и скрипка. Та скрипка, к которой я приговорен пожизненно, с которой должен провести всю мою жизнь и у которой вдобавок форма ваших бедер. Какая мука! Знаете ли вы, что значит держать в объятиях этот инструмент, который не позволяет мне забыть о ваших бедрах, даже если бы каким-нибудь чудом я мог бы о них забыть? До этого это была просто скрипка, но с тех пор, как я вас увидел, я краснею и плачу, когда к ней прикасаюсь. Один-одинешенек со скрипкой в руках, ежедневно долгими часами со скрипкой, которая уже не является только мертвым куском дерева. Она перестала быть скрипкой, но и не стала вами! Это не ваши бедра, всего лишь дух ваших бедер, это ад, пытка! И все-таки благодаря вам я полюбил даже скрипку. О, если бы она знала, почему я теперь охотно закрываюсь в своей комнате, чтобы заниматься на скрипке, один на один со скрипкой, почему я так усердно занимаюсь!.. Что, что… (Скрипка издает протяжный фальшивый стон, как будто бы рука, ведшая смычок, бессильно повисла — и замолкает. Тишина. Через минуту Скрипач говорит тихо, как после обморока.) Что это было?..

Флейтистка. Поцелуй.

Скрипач. Настоящий?

Флейтистка. Да.

Скрипач. Вы… меня… Это сон?

Флейтистка. Нет.

Скрипач. Действительно? Это вы?.. Ты?

Флейтистка. Это я.

Скрипач. Значит, действительно это был поцелуй.

Флейтистка (оскорбленно). Ты что, сомневаешься?

Скрипач. Нет, нет… Простите меня… прости меня, но я не знал, что это происходит так, что это имеет такой вкус… Я первый раз…

Флейтистка. Первый?

Скрипач. Я понимаю, что в это трудно поверить. Но это… Но я… Первый. Поэтому я и не знал…

Флейтистка. Но это легко исправить.

Скрипач. Как?

Флейтистка. Повторить.

Скрипач (с энтузиазмом). Да, да! Прекрасно, повторить, и он уже не будет первым! Пожалуйста, обнимите меня. Ну, прошу вас, обнимите, обними меня. Нет! Я тебя!

Пауза, тишина.

Мать. Ты что, плохо себя чувствуешь? У тебя какой-то странный голос.

Скрипач. Нет, нисколько. Я только немного перегрелся.

Мать. Сейчас я принесу тебе лимонада.

Скрипач. Нет, не приноси! Меня уже стало знобить! (Шепотом.) Это правда. У меня, кажется, лихорадка.

Мать. Тогда я принесу тебе горячего чая.

Скрипач. Скрипка, где моя скрипка, она хочет принести мне чая.

Флейтистка. Зачем тебе сейчас скрипка?

Скрипач. Я должен играть. Это единственный способ. В противном случае она в любую минуту может войти сюда. С чаем. Ее сдерживает только моя скрипка, когда я играю, она не входит, чтобы мне не мешать. Дай мне скорее скрипку.

Флейтистка. Не бери скрипку. Возьми меня.

Скрипач. Тебя?

Флейтистка. Ты же сказал, что скрипка напоминает тебе мои бедра. Но ты хотел бы меня вместо скрипки?

Скрипач. Это правда, но…

Флейтистка. Вот мое бедро.

Мать. С лимоном?

Скрипач. Нет!

Мать. Без?

Скрипач. Да! Нет! Без чая!

Мать. Хочешь только лимон?

Скрипач. Нет, без лимона, вообще без всего! Без ничего, ничего без ничего… О, боже, что же мне сейчас делать? Скрипка!

Флейтистка. Я! (Слышна скрипка.) Не хочешь? Боишься?

Скрипач. Хочу! Боюсь!

Флейтистка. Итак?

Скрипач. Боюсь, хочу…

Флейтистка. Решись наконец.

Скрипач. Но она…

Флейтистка. Ты хочешь быть ребенком или мужчиной?..

Скрипач. Я должен стать артистом…

Флейтистка. Сейчас ты только ребенок. Воспитанный, послушный ребенок.

Скрипач. Тише.

Флейтистка. Боится мамочки.

Скрипач. Пойми, да поймите же…

Флейтистка. Понимаю, все понимаю. Зато ты ничего не понимаешь. Что касается меня, то я женщина, ты это понимаешь? Нет, именно этого ты не можешь понять, мое бедное дитя.

Скрипач. Не смейтесь надо мной, не покидайте меня. Не покидайте…

Флейтистка. О нет, я тебя не покину. (К скрипке присоединяется флейта.)

Мать. Сыночек-щеночек…

Скрипач. Гав-гав!.. (Имитирует лай собаки.)

Мать. Это ты играешь на флейте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия
Бог войны
Бог войны

Он — воин, могучий, бесстрашный и безжалостный, и на нем лежит проклятие. Его преследуют чудовищные картины прошлого, и спастись от наваждения невозможно. Нельзя даже покончить с собой, этого не допустят греческие боги, которым вынужден служить Кратос, он же Кулак Ареса, он же Спартанский Призрак.Но теперь у него появилась надежда. Он получит шанс на свободу и избавление от кошмаров, если поднимет руку на Ареса, своего бывшего кумира и благодетеля.Убить бога, пусть даже с помощью других олимпийцев… Мыслимо ли, чтобы это удалось смертному?Впервые на русском роман из знаменитой вселенной «God of War».

Бен Кейн , Бернард Корнуэлл , Михаил Иосифович Веллер , Мэтью Стовер , Роберт Вардеман , Ясмина Реза

Фантастика / Драматургия / Альтернативные науки и научные теории / История / Исторические приключения / Героическая фантастика