— Я не знаю. Возможно, у того, кто подделал прошение, были причины считать, что Макгроун не сможет вернуть долг, и земля, использованная в качестве залога, будет отобрана.
— Если ты так думаешь, ты такая же ненормальная, как и этот Макгроун. — Мейсон щелчком сбил несуществующую пылинку со своего великолепного костюма. — Мне кажется, что у тебя возникли проблемы с этим делом, Лори. Я поручу его кому-нибудь другому.
— Вы не можете сделать это, — разозлилась Лори. В ее отделе было только пять сотрудников, и она была самой опытной. — Вы член совета директоров и в вашу компетенцию не входят административные функции.
— Это формальность. Я изложу свое мнение совету, и он одобрит его.
Видимо, он был прав. И Лори не хотелось излагать всю историю с Дэнисом совету директоров.
— Я думаю поручить его Джерри Уолстеру, — сухо заметил Мейсон.
Джерри работал в кредитном обществе меньше года, был аккуратным и компетентным, таким же безукоризненным, как и отутюженные строгие костюмы, в которых он ходил на работу. Лори представляла, какие роковые последствия вызвал бы его чисто деловой подход при контакте с Дэнисом.
— Мистер Мейсон, это было бы ошибкой.
Его пальцы нервно задвигались, перебирая ручку.
— Тебе не удалось добиться положительных результатов по этому делу.
— Как насчет таких результатов? Мистер Макгроун не собирается подавать в суд на наше руководство, хотя он подозревает, что, для того, чтобы правильно заполнить прошение, кому-то пришлось проникнуть в его кабинет.
— Это чушь! — Мейсон встал. — С меня довольно. Отдай мне прошение, Лори.
— Нет.
Прыгающая между пальцами ручка замерла в сжатом кулаке.
— Что ты сказала?
— Я не могу сделать это. Общество Винчензо может быть обвинено в попытке захвата чужой собственности. Не говоря уже о незаконном проникновении. Я не передам этот документ ни вам, ни Джерри Уолстеру, никому другому до тех пор, пока ситуация не будет изложена всему совету.
— Ты уволена.
— У вас нет права уволить меня, мистер Мейсон.
— Я вложил в это общество кучу денег. Я могу делать все, что захочу.
Он повернулся и стремительно вышел. Лори откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Угроза Мейсона была не пустой.
9
Рейт Мейсон не имел официального права уволить ее. Но он обладал силой и, как он сам говорил Лори, не привык отступать.
Если он хочет уволить ее, это произойдет неизбежно. Она вздохнула. Возможно, лучше было уйти самой, чем ходить потом с аттестацией уволенной.
Вечер с Дэнисом, вероятно, был не лучшим времяпрепровождением после случившегося, но это уже ничего не решало…
Лори остановила машину у дома, адрес которого он записал. Старое двухэтажное здание когда-то давно было нарядным.
Она позвонила и в дверях появился широко улыбающийся Дэнис.
— Музей открыт! — воскликнул он. — Это место — настоящая сокровищница!
— Я рада, что хоть кто-то счастлив, — пробормотала она.
— Послушай, Лори, — он приблизился к ней. — Что случилось? У тебя был трудный день?
— Да, — она расправила плечи. — Но я не хочу говорить об этом.
— Хорошо.
Он взял ее за руки и повел по коридору в гостиную, где они сели рядом на обтянутый бархатом с позолотой диван. Дэнис как бы случайно обнял ее.
— Я действительно не хочу ничего обсуждать, — повторила она.
Дэнис похлопал ее по плечу.
— Успокойся.
Они откинулись на спинку дивана, и Лори попыталась расслабиться, переключиться на другие мысли. Когда ей это удалось, она поинтересовалась:
— Как дела со страховой компанией?
— Я оставил заявление.
— А что с Розой?
— Я не видел ее с тех пор. Я хотел найти ее, но, как это ни дико, я не знаю ее настоящего имени. Я всегда называл ее Розой из-за татуировки.
— Надеюсь, что с ней все в порядке.
— Я тоже.
— Знаешь, Дэн, я подумала о клавишном синтезаторе. Поскольку это было практически единственное электронное изделие в магазине, воры могли забрать его. Разве его трудно продать скупщикам краденого?
— Конечно нет. Но мы-то с тобой знаем, что произошло, — он покачал головой. — Его взяла Роза.
Разговор о проблемах Дэниса помогал Лори забыть на время собственные. Как отреагирует Энтони Спаркс на обвинения в адрес Мейсона? До недавнего времени Спаркс был председателем совета директоров и совместно с Лори работал над некоторыми проектами. Он был одним из основателей кредитного общества и имел офис в его здании. Более того, Лори знала его как достойного предпринимателя. Он бы ужаснулся подделке. Если бы она могла поговорить с ним…
— Дэн! Мне нужен телефон!
— Извини, но в этом доме все телефоны отключены.
Она вскочила с дивана.
— Я должна найти телефон-автомат. Я скоро вернусь.
— Лори! — Он сунул ей в руку монету для телефона. — Удачи тебе, детка!
Она кинулась к машине и, проехав совсем немного, наткнулась на телефонную будку. Перелистав страницы справочника, она нашла и набрала номер Спаркса. Энтони ответил.
— Извините, что звоню вам домой, Энтони. Это Лори Брендон.
— Здравствуй, Лори. Как твои дела?
— Хорошо, спасибо. Но у меня возникла проблема на работе. Дело Дэниса Макгроуна.
— Проект складов, — вспомнил он.