Гарпия, а не женщина! Чертовски соблазнительная и желанная. А когда она такая разъяренная, так и вовсе вырубает напрочь все мои инстинкты, кроме основного! Сломанные крылья, я сейчас вовсе не говорить хочу! Но придется.
— Как и любой дракон, я был помолвлен сразу после рождения. Таковы наши традиции, Дамиана. Сурэна принадлежала другому клану, наш брак должен был скрепить договор между нашими отцами.
— Это не меняет того факта, что ты…
— Тихо! — теперь рыкнул я. — Не перебивай. Мы росли вместе, когда пришло время, поженились. Родился Эдар. Кроме брака и сына нас особо ничего не связывало, и отношений никаких, кроме дружбы и уважения, между нами не было. — Помолчал и добавил. — Я никогда не испытывал к Сурэне чувств, Дамиана. Как и она ко мне. Это был выгодный политический союз и только. Ты понимаешь?
— Понимаю.
— Спасибо. Поэтому, к своему стыду, я не испытывал горечи от потери супруги, когда мы с тобой встретились.
— Потаскун! — прошипела моя адаи. — Ты даже не сказал мне, что был женат!
— Когда я должен был тебе это сказать? — изогнул бровь. — Когда ты меня кофе облила? Сразу всю биографию выложить? Или когда полюбил тебя и думать уже ни о ком другом не мог? Я вообще не считал, что это важно и…
— Но это важно! — она заходила по комнате.
— Мне было важно другое.
— Говорю же, потаскун!
— Я тебя сейчас отшлепаю! И ты точно опоздаешь на работу!
— Только попробуй!
— Это вызов? — я ухмыльнулся.
— Нет, — отошла подальше.
— Ты сама далеко не безупречна, но все время извиняюсь почему-то я один! — бросил в сердцах, подстегнутый болью, которую причиняло дикое желание и понимание, что моя адаи в данный момент его не разделяет.
— Я своего замужества от тебя не скрывала.
— А про поклонника мне сообщила? Этого, розоносца своего? Ты с ним работаешь. Он твой шеф. Но поставить меня в известность ты не подумала.
— Серьезно? — брови этой синеглазой заразы уползли вверх. — С какого перепугу?
— Потому что он к тебе нагло клеится!
— Ко мне и сосед с десятого этажа уже два года клеится, и что? Об этом тоже надо было тебе сообщить?
— Из какой он квартиры? — я сжал кулаки.
— Даян, не смешно!
— Ему точно будет не смешно, когда наведаюсь к этому гаду в гости!
— Ящерица ревнивая, угомонись! Хватит вести себя, как последний придурок!
— Все, мое терпение лопнуло! — я схватил ее в охапку, сел на кровать и, уложив нахалку животом себе на колени, задрал халатик, обнажив такую сочную попку, что едва не застонал в голос.
— Что ты делаешь? — донеслось в ответ от извивающейся Дамианы, которая безуспешно пыталась выбраться.
— Я уважающий себя дракон. А ты обозвала меня, как только могла. Думала, тебе это сойдет с рук? Черта с два! — я шлепнул ее по заднице.
— Не смей! — возмущенно ахнула. — У тебя сын есть, его и наказывай!
— Мой сын прекрасно воспитан — в отличие от тебя, — я шлепнул ее еще раз, забыв о воспитательной цели и получая эстетическое удовольствие от того, как сотрясается упругая розовая плоть.
— Я… я Гадусику нажалуюсь!
— Он, как мужчина, поймет меня! — ладонь снова ударила по ягодичкам — несильно, но ощутимо.
— Я тебя!.. — прорычала моя фурия.
— Кстати, об этом, — вспомнил о вопросе, который так и не задал. — Я уже не один раз сказал, что люблю тебя. А ты или молчала в ответ, или говорила что-то другое. — Снова шлепнул мою занозу.
— Думаешь, я сейчас склонна признаваться тебе в своих чувствах? Хотя, если хочешь, могу!
— Секунду, — в последний раз «наказал» мою строптивицу, полюбовался на покрасневшую попку, и с сожалением накрыв ее халатиком, поставил Дамиану на ноги. — Теперь внимательно тебя слушаю, любимая.
— Я… тебя… — начала она, разозленная, красивая, с такими же красными щечками, как и те, что только что получили нагоняй. — Терпеть не могу, чешуйчатый негодяй! — выпалила она и, добавив витиеватый пассаж из земной нецензурной лексики, пушечным ядром вылетела из комнаты.
Упорная. Я мотнул головой, глядя ей вслед. Ничего, ты скажешь мне эти слова, зараза моя невозможная, скажешь, никуда не денешься!
Глава 19 Понимание
— Почему ты здесь? — я вернулся на кухню, где уже не было Эдара, и посмотрел на сестру.
— Потому что ты здесь, — пропела она, хлопая глазками.
— Что это значит? — я налил себе кофе. — Мы договорились, что ты отвезешь Эдара в клан его матери.
— Думаешь, мне память отшибло? — она усмехнулась. — Я отвезла. И получила совет идти на… — грязное словечко слетело с языка.
— Как такое возможно?
— Как идти на …? — уточнила с нежной улыбкой. — Объяснить?
— Хватит кривляться! Мы о серьезных вещах говорим!
— Хорошо, давай серьезно. Глава клана Сурэны — да будут небеса к ней милостивы — за день до моего приезда упал с лошади и свернул себе шею, — Эюри развела руками. — Вот такая незадача!
— Старик Бурдос? Думал, он всех нас переживет. А старший сын?
— Вот он меня туда и послал. Вышел к воротам и, даже не поздоровавшись, послал развлекаться по известному адресу.
— Калин за это заплатит, не волнуйся, — я так стиснул чашку, что отвалилась ручка.