— Но зачем они тебе?
— А вот это не твоё дело, — грубо ответил мужчина. — Давай их быстрее.
Он нетерпеливо протянул свою разжатую ладонь к Лизе.
Трясущимися руками девушка полезла в сумочку. Достав ключи, у неё не хватало сил самой отдать их в руки Валдису. Мужчина быстро вырвал их из её пальцев и убрал в карман брюк.
— Что ж, ты умница, девочка моя. Я знал, что ты меня не подведёшь.
Всё ещё размышляя об угрозах, которые наговорил ей Валдис, девушка не сразу заметила его руку, лежавшую у неё на колене. Лиза сразу же резко пришла в себя. С отвращением девушка почувствовала, как его ладонь медленно, но уверенно заскользила к внутренней стороне бедра. Она попыталась отпихнуть её, но сил, чтобы противостоять взрослому мужчине оказалось не достаточно.
— Нет. Нет, Валдис. Оставь меня в покое, — в слезах закричала Лиза, чувствуя его пальцы на своих кружевных трусиках. — Я прошу тебя, Валдис, хватит, — умоляла она, — я не хочу.
Она изо всех сил сжала поплотнее колени, но это мало чем помогло. Мужчина был гораздо сильнее.
— О, нет, — он посмотрел на неё вожделенным взглядом, — я вижу, что хочешь.
ГЛАВА 11
Приехав на окраину города, он остановил машину на пустыре за высокими зданиями многоэтажек. Лиза в панике дёргала ручку дверцы, пытаясь открыть, но всё безрезультатно: машина была заперта центральным замком. Мужчина продолжал свой натиск. С ужасом девушка осознала, что отодвинув в сторону её нижнее бельё, пальцы Валдиса не спеша начали проникать в её тело. Борясь с ним изо всех сил, Лиза попыталась громко позвать на помощь, но едва слетевший с губ крик, был прерван грубым поцелуем.
Свободной рукой Валдис потянулся к брюкам, неуклюже пытаясь расстегнуть ремень. Почувствовав лёгкое освобождение от его цепких объятий, Лиза ещё отчаяннее начала вырываться. Бросив на пару минут свой неподдающийся ремень, Валдис грубо спустил платье с плеч девушки. На счастье Лизы, платье держалось на обычной широкой резинке, которая проходила чуть выше груди, изящно обхватывая её голые плечи, поэтому от грубых действий мужчины ничего не порвалось.
Открывшаяся взору упругая грудь девушки, полностью лишила его рассудка. Глаза затуманились. Он уже не слышал ни её криков, ни отчаянных просьб. Валдис крепко зажал её рот одной рукой, другой же быстро начал задирать платье девушки.
— Ну же, Лизонька, — тихо шептал он, — признайся, ты же хочешь. Тебя это возбуждает так же, как меня, — его губы растянулись в довольной улыбке. — Я знаю это. Я был в тебе. Ты и сейчас вся мокрая. Давай, детка, кричи, сопротивляйся, меня это ещё больше заводит.
Он с силой сжал её правую грудь, заставляя ещё сильнее чувствовать боль. В её широко распахнутых глазах читался плохо скрываемый ужас. Попытки криков, через зажавшую рот ладонь, прекратились, уступая месту безудержным всхлипам. Рот Валдиса коснулся её соска. Медленно обводя его языком, мужчина дождался, пока он затвердеет, затем так же грубо и больно укусил его.
Лиза вскрикнула. Сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Рот Валдиса снова припал к её губам в жёстоком поцелуе. Его руки начали больно мять её ягодицы. Пытаясь отбросить от себя панику и страх, девушка попыталась, хотя бы на минуту мыслить трезво.
Она сделала единственное, на что ещё оставалась способна: изо всех сил укусила Валдиса за губу. Он взвизгнул и слегка отстранился от неё. По губе стекала маленькая струйка крови. Мужчина прикоснулся к пораненному месту и, увидев на пальце кровь, сильно ударил её по лицу.
— Ах ты, сука! — закричал он.
Находясь в шоковом состоянии от всего пережитого, Лиза практически не почувствовала боли. Взгляд её метался по панели приборов, ища кнопку, которая сможет отключить центральный замок и открыть все двери.
Уже отчаявшись найти её, она едва не закричала от радости, увидев, наконец, предмет своих поисков. Страх придал ей скорости. Молниеносным движением она нажала на кнопку центрального замка и, услышав лёгкий щелчок, сразу же принялась открывать дверцу машины.
Валдис ещё даже не сумел ничего понять, как девушки уже и след простыл. Злясь на себя за собственную неповоротливость и за то, что не удержал Лизу, он громко крикнул ей вслед:
— И чтоб больше я тебя не видел! Не вздумай встать у меня на пути!
Немного придя в себя, он поправил одежду и направился к Софии.
ГЛАВА 12
Она бежала не жалея сил. Лёгкие её горели, создавая жгучую боль в груди, бешеный стук сердца отдавался шумным грохотом в ушах, но девушка упорно продолжала бежать, смотря только вперёд. И когда силы были уже на исходе, одна только устрашающая мысль о том, что придётся испытать всё это заново, придавала телу новую энергию. Вскоре Лиза почувствовала слабый позыв тошноты, но, не смотря на это, останавливаться, не собиралась. Пережитый совсем недавно ужас, всё ещё очень сильно затуманивал мозг девушки. Она не знала, куда бежит, ей было всё равно — только бы оказаться подальше от этого кошмара.