Читаем Ход черной королевы полностью

Жанна, нагруженная цветами, пакетом с попкорном и огромным коконом сладкой ваты на палочке, разрумянившаяся, с волосами, собранными в хвостик и не накрашенная, напоминала школьницу, которую папа вывел на прогулку.

Она прыснула в ладошку, но объяснять причину своего смеха Анатолию Максимовичу не стала. Он и так переживает из-за очень большой разницы в возрасте, и она не будет усугублять положение. Однажды Жанна в шутку назвала себя геронтофилкой — то есть молодой особой, которая любит стариков, и Резник обиделся и долго дулся на неё. Поэтому теперь она избегала всяческих намёков на его возраст. Удивительно, но этот состоявшийся и успешный мужчина здорово переживал, когда шла речь о разнице в их возрасте.

Они гуляли по зоопарку, и целовались на каждом шагу. Резник, в солнцезащитных очках и бейсболке, практически неузнаваемый, резвился, как молодожён, пока Жанна и не попросила его вести себя спокойнее. На них и так уже не раз оборачивались, а привлекать внимание к их персонам не входило в планы Жанны.

— Ой, какая прелесть! — воскликнула вдруг она, указав на яркого тукана, и сидящего на ветке за стеклом, в вольере для птиц, и попутно выронив бумажный пакет с поп-корном.

— Тебе нравится? — обрадовался Резник. — Хочешь, я его тебе куплю?

Жанна засмеялась. Сначала её коробило, что на все её восторги любовник неизменно предлагает ей приобрести этот предмет. Но потом, смутившись, Анатолий Максимович объяснил, что пытается хоть как-то уравновесить свой недостаток — возраст, со своими положительными чертами: достатком.

Жанна тогда чмокнула его в щёку и заявила, что он не должен комплексовать по поводу возраста, ведь на свете так много пар, у которых разница составляет эти пресловутые почти тридцать лет, а у некоторых и ещё больше! И он вовсе не должен ничего ей покупать, потому что она чувствует себя неловко, словно он и её купил.

Резник очень долго заверял её в том, что никогда не имел ничего общего с продажными женщинами, и никогда не платил за любовь женщины, поэтому она не должна так думать. Словом, они пришли к компромиссу, но сейчас разгулявшийся генеральный директор нефтяного холдинга снова предлагал ей скупить всю имеющуюся в зоопарке живность.

Когда Жанна указала ему на это, он ответил:

— Я помню, что мы договаривались, но, Ириша, мы не виделись с тобой пять дней! И поэтому давай считать, что я имею право на свои маленькие слабости, хорошо?

Жанна, вздохнув, кивнула. Это чужое имя в устах Резника звучало даже мило, так нежно он его произносил. Хотя Жанна никак не могла забыть, как испугалась, когда при их знакомстве он сказал, что это имя ей не подходит.

После зоопарка они зашли в какой-то кинотеатр, и весь сеанс целовались на задних сидениях, как сумасшедшие.

Жанна не могла не признать, что встречи с Резником заводят её, что он ей интересен сам по себе, а не просто как объект, который ей надобно дожать. Она тосковала, если они не виделись несколько дней, с радостью воспринимала этого человека в постели, вскоре после знакомства заметила, что относится к нему с уважением и теплотой. А потом и вовсе обнаружила, что не только отвечает на его телефонные звонки в разгар его рабочего дня, но и сама звонит ему по нескольку раз в день, и ещё ни разу он не прервал её, не сказал, что занят, хотя она-то прекрасно понимает всю серьёзность и ответственность его работы.

Впервые в жизни Жанна ощутила себя беззаботной девчонкой. Надо же случиться такой иронии судьбы! Резник сам принимал все решения, начиная от поиска арендуемой ныне ими квартиры, заканчивая программой развлечений, которую он постоянно обновлял.

— Мне постоянно хочется тебя баловать, — признался он ей однажды, когда они ехали в машине из очередного ресторана. — Лелеять, носить на руках, и постоянно ощущать рядом твоё присутствие.

Жанне было очень приятно слышать это, и она отдавала себе отчёт, что не самолюбие было тому причиной. Она постепенно привязывалась к Резнику, хотя сердце своё держала закрытым для него. По крайней мере, старалась делать это изо всех сил.

В зале вспыхнул свет, люди, с прищуренными после резкого перехода от тьмы к свету глазами, стали покидать зал, а Жанна с Резником, самозабвенно процеловавшиеся все полтора часа и не увидевшие ни одного эпизода, не сговариваясь, вскочили с мест и бросились к выходу.

Через несколько минут, сидя в удобном джипе Резника, они продолжили своё приятное занятие, но вели себя уже гораздо смелее.

— Как же я счастлив, что встретил тебя, — внезапно, оторвавшись от горячего тела любимой, глухо проговорил Резник, — как же я счастлив, даже несмотря на то, что ты называешь меня Максом!


Павлу, одиноко сидящему в углу гостиной, не был виден отец, стоящий у него за спиной.

И лишь, когда тот окликнул его, Павел вздрогнул и повернулся.

— Сынок, — мягко проговорил Резник, — я не понимаю, что с тобой творится. Мне казалось, что тот страшный период в твоей жизни давно миновал, что мы его пережили, мы все. С трудом, но пережили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья

Семья
Семья

Нина Федорова (настоящее имя—Антонина Федоровна Рязановская; 1895—1983) родилась в г. Лохвице Полтавской губернии, а умерла в Сан-Франциско. Однако, строго говоря, Нину Федорову нельзя назвать эмигранткой. Она не покидала Родины. Получив образование в Петрограде, Нина Федорова переехала в Харбин, русский город в Китае. Там ее застала Октябрьская революция. Вскоре все русские, живущие в Харбине, были лишены советского гражданства. Многие из тех, кто сразу переехал в Россию, погибли. В Харбине Нина Федорова преподавала русский язык и литературу в местной гимназии, а с переездом в США — в колледже штата Орегон. Последние годы жизни провела в Сан-Франциско. Антонина Федоровна Рязановская была женой выдающегося ученого-культуролога Валентина Александровича Рязановского и матерью двух сыновей, которые стали учеными-историками, по их книгам в американских университетах изучают русскую историю. Роман «Семья» был написан на английском языке и в 1940 году опубликован в США. Популярный американский журнал «Атлантический ежемесячник» присудил автору премию. «Семья» была переведена на двенадцать языков. В 1952 году Нина Федорова выпустила роман в Нью-Йорке на русском.

Нина Федорова

Русская классическая проза

Похожие книги