Читаем Ход черной королевы полностью

— Офицер, — сказала она одному из лейтенантов, — моя бабушка — очень старая женщина, как вы можете это видеть. У неё целый набор старческих заболеваний: маразм, подагра, склероз, ревматизм, газы, — подумав, добавила она, с удовольствием наблюдая, как лицо старушки становится пунцовым. — Она забывает выключить свет в туалете или газ на кухне, может запросто оставить включённым утюг, или открытым — холодильник. За ней нужен глаз да глаз. Так что неудивительно, что она забыла снять шляпку, которую мерила. Давайте я куплю её, чтобы потешить бабулю. Какие у неё в старости могут быть радости? Шляпа же продаётся? Вот и порадую старушку…

Камилла Аскеровна напыжилась, надулась, недовольно глядя на внучку, но промолчала. Открывать рот в данный момент было не в её интересах, чем и пользовалась Жанна.

Девушка с выставки, обрадовавшись, тут же назвала цену, от которой у Жанны чуть ноги не подкосились.

— Я правильно поняла, пятнадцать тысяч за ЭТУ шляпку? — переспросила она. — Вот эту, которую вы называете эксклюзивом?

Девушка согласно кивнула. Жанна задумчиво взглянула на Камиллу Аскеровну.

— Бабушка, ты знаешь, я подумала, что, может быть, тебе не так уж и нужна эта ваза с фруктами на голову?


Тофик, напевая, укладывал волосы перед зеркалом при помощи геля. Настя с улыбкой наблюдала за ним.

— Да уж, лучше бы у нас родилась девочка, тогда бы мне не пришлось тратиться на модные журналы для неё, — засмеялась она.

Тофик удивлённо взглянул на будущую маму.

— Мальчики тоже должны следить за своей внешностью! Это распространённый миф, о том, что мужчинам наплевать, как они выглядят.

— Да уж, стоит лишь взглянуть на тебя, как начинаешь понимать, что это и вправду миф, — притворно вздохнула Настенька.

Она уже полчаса сидела на диване в ожидании Тофика. Он сначала брился, затем, осторожно похлопывая по щекам, накладывал на лицо дорогой крем, затем набрызгался парфюмом, а теперь вот моделирует причёску.

Настя не роптала: ей нравилось, что её будущий муж так следит за собой. Во всяком случае, никто из её предыдущих избранников не выглядел словно с картинки модного журнала. Однажды, когда они сидели в кафе, Настя услышала шёпот за спиной. Две молоденькие девчонки обознались, приняв Тофика за солиста какого-то бойз-бенда, и теперь обсуждали, стоит ли взять у него автограф, или нет, ведь он не один. Это ей льстило.

Они собирались на приём к гинекологу. Настя давно бы уже сходила сама, но Тофик вдруг запротестовал и принялся собираться.

— Я хочу быть в курсе жизни нашего ребёнка не с первых его шагов, — сообщил он ей, — а с первого же твоего приёма у врача! А вдруг тебе станет плохо, тебя затошнит или что там ещё бывает у беременных?

Настя не стала отклонять его предложение, хотя чувствовала себя отлично. У неё не было токсикоза, её не тошнило при виде пищи и даже голова не болела.

— Может, поедем на автобусе? — поддразнил Настю Тофик, зная, как она не любит общественный транспорт. — Обэрэжно, двэри зачиняються, наступьня зупынка — вулыця Мыколы Коцюбиньского, — с умопомрачительной гримасой произнёс он.

Настя расхохоталась. Тофик обожал подтрунивать над ней, где-то нахватался украинских слов. Вот и сейчас он, словно водитель троллейбуса, произнёс: «Осторожно, двери закрываются. Следующая остановка — улица Николая Коцюбинского».

Наконец-то они вышли из подъезда и направились к машине. У обоих было отличное настроение. Они планировали пожениться в ближайшее время, и собирались подавать заявление в ЗАГС уже на этой неделе. Настя осознавала, что у неё не будет той свадьбы с кучей гостей и родственников, кричащих «горько», о которой она всегда мечтала. Она не проведёт полдня в салоне красоты, а перед этим не потратит уйму времени и денег на поиски и приобретение роскошного свадебного платья. Зато она теперь в полной мере осознала, что у неё есть семья — её собственная семья. А разве это не стоит свадебного платья и причёски, сделанной в салоне?

Держась за руки, они почти приблизились к новенькому синему фиату Тофика, одиноко стоящему на парковке перед домом. Настина «десятка» томилась в тёмном гараже, а для двух одновременно машин в гараже не хватало места. После того, как Тофик запретил беременной невесте ездить на машине во время беременности, Настин автомобиль занял в гараже своё призовое место.

— Думаю, скоро снова придётся покупать новую машину, — сияя, говорил Тофик.

— Зачем? Ты ведь совсем недавно купил «фиат», — удивилась Настя.

— Видишь ли, «фиат» хорош для двоих, а когда нас будет уже трое или даже четверо, — он подмигнул Насте, — этот автомобиль становится слишком мал! Я думаю, что нам подойдёт…

Тофик внезапно осёкся. Настя перехватила его взгляд, устремлённый поверх её головы, и инстинктивно повернулась в ту сторону. К ним приближался очень красивый молодой блондинчик. Небрежно поигрывая чётками, он широко улыбался.

— Ты? — побледневший Тофик сделал шаг назад, но упёрся в автомобиль.

— Я, конечно, кто же ещё? — удивился блондин. Он взглянул на Настю и спросил у Тофика:

— Это твоя тёлка? С пивом потянет…, — и сам же засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья

Семья
Семья

Нина Федорова (настоящее имя—Антонина Федоровна Рязановская; 1895—1983) родилась в г. Лохвице Полтавской губернии, а умерла в Сан-Франциско. Однако, строго говоря, Нину Федорову нельзя назвать эмигранткой. Она не покидала Родины. Получив образование в Петрограде, Нина Федорова переехала в Харбин, русский город в Китае. Там ее застала Октябрьская революция. Вскоре все русские, живущие в Харбине, были лишены советского гражданства. Многие из тех, кто сразу переехал в Россию, погибли. В Харбине Нина Федорова преподавала русский язык и литературу в местной гимназии, а с переездом в США — в колледже штата Орегон. Последние годы жизни провела в Сан-Франциско. Антонина Федоровна Рязановская была женой выдающегося ученого-культуролога Валентина Александровича Рязановского и матерью двух сыновей, которые стали учеными-историками, по их книгам в американских университетах изучают русскую историю. Роман «Семья» был написан на английском языке и в 1940 году опубликован в США. Популярный американский журнал «Атлантический ежемесячник» присудил автору премию. «Семья» была переведена на двенадцать языков. В 1952 году Нина Федорова выпустила роман в Нью-Йорке на русском.

Нина Федорова

Русская классическая проза

Похожие книги