Читаем Ход в Шаолинь полностью

Добравшись до деревушки, они стали договариваться о лодке. Оказалось, что большая лодка, которая могла бы вместить их вместе с лошадьми, есть только у дядюшки Ю Фу. Хитрый крестьянин по непривычному виду ребят сразу заподозрил, что здесь что-то нечисто. И затребовал непомерную цену. Джао Даши расплатился не торгуясь, серебряными юанями. Эти деньги только-только начали входить в обращение. До этого в Китае использовались ляны – маленькие серебряные слитки. Народ с недоверием относился к новым деньгам. Ю Фу долго разглядывал монетки, кусал, смотрел, не обрезаны ли они с боков. Убедившись, что деньги настоящие, Ю Фу расплылся в улыбке и пригласил путников к себе в хижину.

– Надо дождаться ночного прилива, – сказал Ю Фу. – Сегодня полнолуние, а значит, придет большая вода. Проще будет обходить отмели и найти хорошее место для высадки.

– Какой прилив? – удивился Женька. – Это же река, а не море.

– Приливная волна доходит из Восточно-Китайского моря на полторы тысячи ли вверх по течению, – ответил дядюшка Ю Фу.

– А полторы тысячи ли – это сколько? – спросил Женька.

– Один ли – это примерно полверсты. Специально для знатоков истории, – поддел его Чжи Минг.

– Длина – это не история, а физика, – отпарировал Женька. – У нас по физике Серега специалист.

Хижина у Ю Фу была чистая, циновки на полу лежали новые, по стенам были развешаны свитки с изречениями древних конфуцианских философов. Видно, продажа рыбы на цзяннинский рынок приносила неплохой доход. Жена рыбака, приветливая крестьянка, принесла обед: карпа в сладковатом соусе, зажаренного на сковороде, рис и неизменный зеленый чай.

После обеда друзья пошли на берег. Интересно было наблюдать за жизнью великой реки. Вода Янцзы была мутная, зеленоватого цвета. То тут, то там виднелись рыбацкие лодки. От маленьких суденышек, которые непонятно как выдерживали своих хозяев, до джонок – настоящих кораблей с парусами, похожими на веер, и бортами, расписанными пейзажами и драконами. Потом они увидели конструкцию неимоверных размеров. Как будто по реке плыла крепостная башня. Конструкция приближалась. Вблизи она оказалась могучей баржей с лесом, метров десять высотой. Сверху на бревна были настелены доски, и на них поставлен настоящий дом. Сходство с башней дополняли четыре шеста с флажками, которые были воткнуты по краям баржи.

К вечеру небо заволокло тучами, поднялся ветер. Ю Фу забеспокоился, сказал, что в такую непогоду переплывать Янцзы опасно. Предложил перенести переправу на завтра. Но Джао Даши сказал, что уговор был на сегодня и чтобы старик не портил себе карму. Иначе в следующей жизни тот станет карпом, и его зажарят на сковороде. А он, Джао Даши, позаботится, чтобы это произошло как можно быстрее. Последний аргумент, подкрепленный серебряным юанем, убедил старика. И тот, причитая и вздыхая, пошел собираться, не забыв при этом проверить монету на зуб.

Чтобы лошади могли зайти в лодку, Ю Фу и двое его сыновей настелили толстых досок, перебросив их с берега на борт. Все лошади прошли по трапу без происшествий, а вот Тенгчонг заартачился. Серега почти уже уговорил своего скакуна, как вдруг рядом с лодкой из воды показался огромный черный панцирь какого-то подводного чудовища. Если бы не характерный черепаший рисунок на панцире, он решил бы, что в водах Янцзы всплыла британская субмарина. Тенгчонг дико заржал и встал на дыбы. Только чудом Серега удержался на трапе и успокоил своего норовистого рыжего друга.

– Ты что, с ума сошел? – крикнул Женька. – Лодку перевернешь!

Серега огляделся, чудище исчезло.

– Показалось что-то, – сказал он, сдерживая дрожь в голосе. – А ты чего вылупился? Помоги давай Тенгчонга привязать.

Они отчалили.

– Сколько нам плыть? – спросила Света, перекрикивая ветер.

– По опыту, примерно час! – крикнул Ю Фу в ответ. – Но на той стороне быстрина, и в некоторых местах течение относит от берега. Так что место для высадки придется поискать.

Лодка была длинной и узкой, с тупым носом. Лошадей привязали под соломенным навесом в центре. Двое сыновей Ю Фу гребли веслами, а старый рыбак правил на корме.

Серега напряженно вглядывался в ночную воду, боясь снова увидеть черный панцирь. Вдруг чудовище смотрит сейчас на них из глубины? Он не знал, говорить своим товарищам о монстре или оставить странное происшествие при себе.

Над волнами появились буруны, начал хлестать дождь, на горизонте сквозь тучи пробивался красный кровавый закат. Прямо над ними вспыхнула молния и грохнул оглушительный раскат грома. Было видно, что непогода разыгралась не на шутку.

Лодка прыгала носом то вверх, то вниз, то вверх, то вниз, отчего в животе делалось нехорошо. Они уже несколько раз зачерпнули воды. Ребята бросились вычерпывать ее, это немного отвлекло Серегу от тяжелых раздумий.

Вдруг налетел мощный боковой шквал. Их качнуло. Один из сыновей Ю Фу поскользнулся и потерял весло. Лодку начало разворачивать.

– Руби навес! – закричал Джао Даши Чжи Мингу, выхватил меч и махом отсек одну из опор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги