Читаем Ход в Шаолинь полностью

– Флотилия была собрана в устье реки Янцзы, – рассказывал Гуи. – В нее входили огромные боевые корабли, патрульные суда поменьше, танкеры для еды и пресной воды, транспорты для перевозки скота и лошадей. Я должен был охранять эскадру от морских чудовищ и прочих неприятностей, которые могли прийти из глубин океана. Флагманский корабль «Владыка морей» имел девять мачт, на главной мачте было установлено двенадцать прямых парусов, и каждый управлялся независимо, что обеспечивало маневренность и хороший ход судна при любом направлении ветра. Корабль был вооружен сотней пушек, которые разнесли бы в клочья любого противника, посмей тот подойти к флагману на расстояние ближе одного ли. Всего в плавание отправилось несколько сотен кораблей и около тридцати тысяч моряков.

– Неплохой эскорт для исследовательской экспедиции, – ехидно сказал Серега. – Это все ученые, ваша Академия наук?

– Были там астрономы, навигаторы, предсказатели погоды и врачи, – невозмутимо ответил Гуи. – Были плотники, кузнецы и крестьяне. В море ведь самая опасная болезнь – это цинга. Вот Чжен Хэ и приказал создать корабли-оранжереи, чтобы добавить в рацион моряков свежие ростки сои. Но основную часть команды, конечно, составляли солдаты. Ты ведь про это спрашиваешь?

Серега снисходительно улыбнулся:

– Естественно!

Гуи улыбнулся в ответ:

– За двадцать восемь лет мы совершили семь морских экспедиций. Были в Малакке, Индии, посетили Цейлон. Доплыли до порта Аден на Аравийском полуострове и до самого Момбаса в Африке. И только дважды нам пришлось сражаться по-настоящему. Чжен Хэ считал, что лучше торговать, а не воевать. Так Китай сможет гораздо быстрее и надежнее распространить свое влияние на эти территории.

– Да, торговать всегда проще, когда у тебя за спиной тридцать тысяч войска, – согласился Женька. – Сейчас вот англичане в Китай торговать приехали на своих фрегатах и корветах.

– Аналогия не уместна, – не согласился Джао Даши. – Англичане – агрессоры и навязывают Китаю свой опиум. То есть несут зло. А эскадра Чжен Хэ несла китайскую культуру и товары. Фарфор – это не опиум!

– Ну и мимоходом, наверное, дань собирала? – поинтересовался Женька. Вопрос историка, как говорится, был не в бровь, а в глаз.

– А куда же без этого? – так же невозмутимо и рассудительно ответил Туи. – Государство либо само становится империей, либо впадает в вассальную зависимость от другого государства. Так было во все времена. Это такой закон гравитации власти. Просто бывает власть разрушительной, а бывает созидательной. Первое сражение флот Чжен Хэ выиграл в Малаккском проливе. Это был единственный проход в Индийский океан, на пути от Китая в Аравию и дальше в Африку. И этот пролив контролировали пираты. Они грабили купеческие корабли и прибрежные земли и не признавали никаких законов. Разве это хорошо? Адмирал приказал очистить эти воды от морских разбойников раз и навсегда. В этом бою было убито пять тысяч пиратов, а десятки их кораблей были потоплены или захвачены. После этого Малаккский король с радостью согласился стать вассалом империи Мин, для торговых судов были введены стандартные пошлины, и в проливе воцарился порядок.

– А вторая битва? – спросила Света.

– А вторая битва произошла на Цейлоне. Тамошний владыка отказался признавать главенство Китая и жестоко поплатился за это. Чжен Хэ приказал высадить на остров десант и возвел на трон другого, более покладистого правителя.

– Вот видите, – возмутился Женька. – А вы говорите, фарфор и культуру.

– Империи без применения силы никак нельзя, – убежденно выпалил Чжи Минг. – Иначе уважать не будут. Просто мы, в отличие от западных держав, никого не колонизировали и религию свою насильно не насаждали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги