- Да, сэр, вынужден признать, иногда напоминают. Помню, однажды мне велели ехать на передовую, чтобы забрать нескольких морских пехотинцев, заканчивающих свою вахту. Была ночь, холодно, как в заднице у могильщика. Всюду раздавались сирены воздушной тревоги, шла перестрелка. Я вёл бронетранспортёр до той богом забытой траншеи в песке, и что я вижу? Кучу шлюх из местной деревни, удовлетворяющих пехотинцев.
- Брехня.
- Вовсе нет, - Боб в смятении качает головой, шагая рядом с Губернатором. - Прямо под воздушным обстрелом. Я сказал им завязывать и забираться в бронетранспортёр прежде, чем я оставлю их там. Они взяли с собой одну шлюху, и я подумал - «Что за фигня? Да плевать. Лишь бы поскорее убраться от этого гребаного места».
- Тебя можно понять.
- Так я двигаю оттуда всё ещё с неугомонной девицей в задней части БТР. Но вы никогда не догадаетесь, что произошло после.
- Не томи, Боб, - говорит Губернатор с усмешкой.
- Вдруг я слышу треск сзади, и понимаю, что эта сучка из числа повстанцев, и она притащила с собой СВУ, установив его в грузовом отсеке, - Боб снова качает головой. - Противопожарная стена защитила меня от взрыва, но это был кошмар. Одному из парней оторвало ногу.
- Быть этого, чёрт возьми, не может, - удивляется Губернатор, приближаясь к стоящим полукругом фурам. Свет от фонарика освещает стоящий в темноте грузовик Пигли-Уигли, на котором изображена свинья. Ухмыляясь, она смотрит на них сверху вниз в тусклом свете. - Расскажешь мне об этом через секунду, Боб, - Губернатор стучит кулаком по прицепу.
- Трэвис! Ты там? Эй! Есть тут кто?
В облаке сигаретного дыма открывается задняя дверь, скрипя ржавыми петлями. Грузный чернокожий мужчина высовывается из грузового отсека.
- Эй, босс... чем могу быть полезен?
- Отгони один из пустых прицепов вниз к северной стене. Мы встретим тебя там с дальнейшими инструкциями. Понял?
- Да, босс.
Чернокожий мужчина спрыгивает на землю и исчезает за грузовиком. Губернатор делает глубокий вдох и ведёт Боба вдоль грузовиков, а затем на север по просёлочной дороге в сторону баррикады.
- Чертовски удивительно, что человек может сделать за одну ночь со шлюхой, - задумчиво произносит Губернатор, вышагивая по грунтовой дороге.
- Разве?
- Те девочки, что приехали с тобой, Боб, Лилли и... как зовут вторую?
- Меган?
- Точно. Та ещё штучка. Я прав?
Боб вытирает губы.
- Да, она милашка.
- Она чересчур кокетлива... Хотя кто я такой, чтобы судить? – Губернатор изображает очередную похотливую ухмылку. - Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы выжить. Я прав, Боб?
- Что правда, то правда, - мгновение Боб идёт молча. - Между нами говоря... она мне нравится.
Губернатор смотрит на старика со странным сочетанием удивления и жалости.
- Эта Меган? Ну что же, Боб. В этом нет ничего постыдного.
Боб смотрит вниз.
- Я бы мечтал провести с ней всего одну ночь, - голос Боба становится мягче. - Только один раз, - он смотрит на Губернатора. - Но, чёрт... Я знаю, что это всего лишь несбыточная мечта.
Филипп наклоняет голову к пожилому человеку.
- Всё может быть, Боб... всё может быть.
Прежде, чем Боб успевает ответить, до них доносится серия взрывов. Ослепительные вспышки вдруг прорезают темноту вдалеке у противоположных стыков стены, серебристые лучи обрушиваются на ближайшие к городу поля и леса, освещая приближающуюся орду ходячих трупов. Губернатор проводит Боба через почтовое отделение к подъёмному крану, на котором Мартинес готовится отдать приказ открыть огонь.
- Не стрелять, Мартинес! - громкий голос Губернатора привлекает всеобщее внимание. Мартинес нервно смотрит вниз на двух мужчин.
- Вы уверены в этом, босс?
Гул приближающегося к ним задним ходом грузовика марки «Кенуорт» поднимается за Губернатором, сопровождаемый автомобильными гудками. Боб смотрит через плечо и видит фуру, сдающую назад к северным воротам. Пары выхлопных газов клубятся в вертикальной выхлопной трубе грузовика, и Трэвис высовывается из бокового окна со стороны водителя, жуя сигару и с силой выкручивая руль.
- Дай-ка мне свою рацию! - Губернатор жестом обращается к Мартинесу, который уже спускается по металлической лестнице, прикреплённой к боковой стороне подъёмного крана. Боб наблюдает за всем этим на почтительном расстоянии позади Губернатора. Что-то во всей этой таинственной ситуации заставляет пожилого человека нервничать. За стеной извивающаяся толпа зомби сокращает расстояние от города до двухсот метров. Мартинес спускается с лестницы и передаёт рацию. Губернатор зажимает переключатель и горланит в микрофон.
- Стивенс! Ты меня слышишь? Ты включил свою рацию?
Сквозь помехи слышится голос врача.
- Да, я слышу вас, и я не считаю...
- Заткнись на секунду. Я хочу, чтобы ты притащил того жирного гвардейца, Стинсона, к северной стене.
Скрежещущий голос отвечает.
- Стинсон ещё не оправился, он потерял много крови в вашей маленькой...
- Не спорь, мать твою, со мной, Стивенс... ПРОСТО СДЕЛАЙ ЭТО СЕЙЧАС ЖЕ!
Губернатор выключает рацию и бросает её обратно Мартинесу.