Читаем Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить полностью

Потом, в течение нескольких секунд, звуки шагов исчезли. Отдаленный писк где-то в лабиринте нижних этажей, сопровождаемый металлическим лязгом, означал, что дети ушли из здания. Этот звук казался похоронным звоном; будто шип проткнул сердце Лилли. Она проглотила мучение и горе. Прямо тогда она сказала себе, дала клятву, что она увидит своих детей снова или умрет, пытаясь это сделать. Она думала об этом, когда услышала слева баритон Брайса.

– Отлично… порядок?

Лилли подняла глаза.

– Я бы так не сказала.

– Но условие выполнено, так? Выполнена маленькая часть нашей небольшой сделки?

Лилли пожала плечами:

– Полагаю, да, можно так сказать.

– Отлично.

Лилли не видела, как кулак приблизился к ней, пока уже не стало слишком поздно. Брайс приложил ее прямо между глаз массивным ударом, чуть выше переносицы, отработанным ударом наотмашь, придуманным специально, чтобы отправлять противника на пол. Эффект похож на затемнение в фильме: Лилли потеряла сознание еще до того, как пол вздыбился, чтобы с глухим стуком встретить ее затылок.

Часть четвертая

Мечтать, быть может

И они выпьют, и будут шататься,и обезумеют при виде меча, которыйЯ пошлю на них.Книга пророка Иеремии 25:16[25]

Глава шестнадцатая

…она плыла…

…без формы, без цели, без памяти, без личности, скользя над лоскутным одеялом разоренных земель, пашен в копоти и рубцах, ручьев и рек, чьи воды были окрашены в грязно-красный цвет, и толп оборванных, голых, ветхих душ, бесцельно блуждающих – личинок на земле…

…в ветрах верхней атмосферы она открыла рот, чтобы закричать, но не издала ни звука…

…позже…

…она бежала, бежала…

…вниз по извилистой асфальтированной дороге, через арку моста, безумно размахивая руками, рвано и шумно вздыхая, она мчалась вниз по узкому настилу, потеряла равновесие, почувствовала резкую боль в боку, в глазах все расплылось…

…она сумела бросить взгляд через плечо и увидела стадо, шедшее по пятам, тысячи трупов протискивались в узкий проход моста, все эти молочные глаза сфокусировались на ней, дрожащие руки тянулись к ней, все эти гнилые губы изгибались вокруг скользких зубов – все это подталкивало ее, быстрее, быстрее к противоположной стороне, к свободе…

…без предупреждения, в одно мгновение мост обрушился, и она полетела вниз…

…гравитация предъявила свои права на нее…

…унеся ее сквозь космос, визжащую безмолвным криком, швырнув в сторону…

…дома…

…и наконец…

…она дома, в своей квартирке на улице Делани, в своей спальне…

Сначала ей даже в голову не пришло, что происходит нечто странное: утро, рабочий день, на часах 6:31, и в ванной комнате в конце коридора раздавался звук вездесущего фена Меган. Все хорошо.

Она сделала глубокий вздох, спрыгнула с кровати и через всю комнату метнулась к шкафу.

Она зарылась, словно грабитель, в свою одежду – в поисках чистой, чтобы надеть на работу. В итоге выбрала вязаную жилетку, натянула ее поверх бюстгальтера телесного цвета. Потом закатала рваные джинсы над высокими замшевыми сапогами. Она помнила, что сегодня должна была состояться встреча представителей всех отделов торгового центра, и она хотела продемонстрировать стиль «Уголка с сумками и аксессуарами» на себе.

Пока она одевалась, комната начала кровоточить. Незаметно, на первый взгляд, тихо, на грани бокового зрения малиновая жидкость просачивалась из щелей и швов отделки стен, вдоль краев потолка, стекаясь в тонкие ручейки, как слезы, она сочилась вниз по поверхности обоев цвета махровой розы. Лилли уставилась на нее, когда кровь начала скапливаться на ковре вдоль плинтуса.

Пораженная неловкостью, сгорающая от стыда, злясь от того, что кто-то увидит беспорядок и обвинит ее в нем, она осматривала комод в поисках тряпки, которой можно было бы вытереть красную жидкость. Она нашла погребальный костюм матери – темно-синее платье-рубашку со швом на спине. Она взяла его, опустилась на четвереньки и стала вытирать кровь. Но все было бесполезно. Ткань практически ничего не впитывала, а кровь казалась жирной краской.

В телевизоре на заднем плане, который кто-то оставил включенным, ведущий бубнил все более тревожные сообщения о новой пандемии, распространяющейся по всей Земле. Затем начался странный блок рекламы. Сначала, пока она яростно оттирала кровь, слышался бестелесный голос: «Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы провести операцию как можно безболезненнее».

Безболезненнее?

Она бросила взгляд через плечо. На двенадцатидюймовом экране она увидела размытое изображение старого человека, одетого в белую стерильную маску, его сонные серые глаза смотрели в камеру. Что за второсортная мыльная опера? «Главный Госпиталь»? «Молодые и помешанные»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Губернатор

Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Часть вторая
Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Часть вторая

В «Восхождении Губернатора» мы узнали, как талантливый лидер и блестящий оратор Филипп Блейк превратился в самопровозглашенного правителя выживших маленького городка на юго-востоке США;В «Дороге на Вудбери» – познакомились с отважной Лили Коул, сумевшей покинуть осажденную живыми мертвецами Атланту и добраться до владений Губернатора, превращенных в настоящую крепость, которую со всех сторон захлестывают кошмарные волны зомби-апокалипсиса;В «Падении Губернатора» – стали свидетелями того, как с Блейка сорвали маску доброго самаритянина, обнажив кровожадный безумный оскал истинного чудовища.И наконец, пришло время шокирующей, душераздирающей развязки. Все сюжетные линии сводятся воедино, а повествование несется со скоростью вагончика на «американских горках», где каждый новый поворот леденит кровь и заставляет сжиматься сердце. Кто из героев останется в живых? И не позавидуют ли он участи мертвых?..

Джей Бонансинга , Роберт Киркман

Фантастика / Детективы / Триллеры

Похожие книги