Филип останавливает свой Харлей в пыли, в любой момент готовый завести мотор. Он заглушил двигатель и пристально рассматривает оранжевое кирпичное чудовище. Ник подтягивается к нему и опускает выдвижную подножку. Довольно долго они не говорят ни слова. В конце концов, Филип опускает подножку, слезает с мотоцикла и говорит Пенни:
— Подожди здесь секунду, тыковка.
Ник и Брайан тоже слезают с мотоцикла.
— У тебя с собой та удобная бейсбольная бита? — спрашивает Филип, не оглядываясь.
— Ты думаешь, здесь кто-то есть? — спрашивает Ник.
— Есть только один способ узнать это.
Филип ждёт пока Ник обойдёт Электра Глайд и достанет биту, вложенную с одной стороны багажника. Он приносит и передает её.
— Вы двое, останьтесь с Пенни, — говорит Филип и направляется к портику.
Брайан останавливает его, хватая за руку.
— Филип… — Брайан хочет рассказать о тёмной таинственной вспышке, отразившейся в боковом зеркале на шоссе, но останавливает сам себя. Он не уверен, что хочет, чтобы это услышала Пенни.
— Что происходит с тобой, твою мать? — раздражённо спрашивает Филип.
Брайан делает глубокий вдох.
— Я думаю, кто-то преследует нас.
Прежние жители виллы давно уехали. Фактически, внутренняя часть здания выглядит так, будто оно опустело задолго до того, как вспыхнула эпидемия. Старинная мебель покрыта пожелтевшими листами. Множество комнат пустуют, покрытые застывшей во времени пылью. Высокие часы с маятником всё ещё тикают в комнате. Изысканности прошлой эры украшают дом: декоративные лепные украшения, французские двери, круглые лестницы и два отдельных массивных камина с очагами, каждый размером с вместительный шкаф. Под одним покрывалом стоит рояль, под другим — фонограф Victrola, под третьим — дровяная печь.
Филип и Ник осматривают верхние этажи в поисках Кусак и не находят ничего, кроме пыльных реликвий Старого Юга: библиотеку, коридор с портретами генералов Конфедерации в позолоченных рамках, детскую с пыльной старой колыбелью Колониальных времен. Кухня удивительно маленькая — другой пережиток девятнадцатого века, когда только слуги марали руки, готовя пищу. Огромная кладовая заполнена полками с пыльными консервами. Крупы и злаки все мучнистые и с ползающими червями, но обилие фруктов и овощей ошеломляет.
— Ты видел зомби, спортсмен, — шёпотом говорит Филип тем вечером перед потрескивающим огнём в парадной комнате. Они нашли поленья в сарае на заднем дворе и теперь грели свои кости, впервые после отъезда из Атланты. Теплота и защита виллы, а также консервированные персики и бамия, немедленно вырубили Пенни. Сейчас она дремлет под роскошным одеялом в детской на втором этаже. Ник спит в комнате рядом с ней. Но у обоих братьев бессонница.
— Кому к чертям надо было преследовать нас? — Добавляет Филип, делая глоток дорогого хереса, который он нашёл в кладовой.
— Говорю тебе, я видел то, что видел, — говорит Брайан, нервно раскачиваясь на кресле-качалке с другой стороны камина. На нём сухая рубашка и пара штанов, и он снова чувствует себя человеком. Он пристально смотрит на своего брата и видит, что Филип не отрывает взгляда от огня, словно разгадывает секретное зашифрованное сообщение.
Почему-то вид измождённого, обеспокоенного лица Филипа, с отражениями вспышек света от камина, разбивает сердце Брайана. Он вспоминает прошлое с их грандиозными детскими поездками в лес, с ночёвками в походных палатках и хибарах. Он вспоминает свою первую кружку пива, выпитую с братом, когда Филипу было только десять лет, а Брайану уже было тринадцать, и он не забыл способность Филипа даже тогда перепить его.
— Возможно, это был автомобиль, — продолжает Брайан. — Хотя может и фургон, я не уверен. Но клянусь Богом, я видел его только секунду… и уверен, что это выглядело так, будто кто-то выслеживает нас.
— Итак, даже если кто-то и преследует нас, кому это вообще надо?
Брайан задумался на секунду об этом.
— Может быть… они настроены дружелюбно… они, словно, хотели догнать нас. Подать нам сигнал.
— Кто знает… — Филип смотрит на огонь, его мысли где-то далеко. — Кем бы они не были… если они поблизости, скорее всего, они также затраханы жизнью, как и мы.
— Так и есть, полагаю… — Брайан продолжает размышлять об этом. — Наверное, они … напуганы. Возможно только… проверяют.
— Никто не сможет подкрасться к нам здесь, говорю тебе.
— Да, я полагаю.
Брайан точно знает, о чём говорит его брат. Местоположение виллы просто идеально. Выстроенный на возвышении, с видом на мили прореженных деревьев, дом обладает великолепной предупреждающей способностью, благодаря множеству открытых линий видимости. Даже в безлунную ночь, окружающие дом сады так тихи и спокойны, что никто не сможет подкрасться к ним неслышимым и невидимым. И Филип уже поговаривает об установке мины-ловушки с проводами по периметру, чтобы предупредить их о возможных злоумышленниках.