Читаем Ходящие между мирами (СИ) полностью

Пронзительно закричал светловолосый мальчишка и кинувшись к ней крепко обнял за талию. Остальные люди испуганно попятились и взглянули в разгоревшийся костер — там уже оставалась лишь огромная куча углей, похоже, бревна были облиты чем-то горючим. Вперед выступил дедок обвешанный погремушками, и запел речитативом что-то, а высоченный блондин резко подозвал мальчика к себе. Ошарашенная Лия все же успела включить автопереводчик и теперь понимала почти все, что говорили вокруг.

— Госпожа!

— Вернулась с облачного моста!

— Не вынесла горя мужа и сына!!

Старичок еще немного побегал вокруг Лии и громогласно объявил, что она живая, не дух, не призрак, а живая женщина!! Потом остановился, осмотрел ее запястья и объявил, что боги развели ее с бывшим мужем и теперь она как незамужняя девица может вернуться к родителям, либо жить в общем доме. Люди в толпе удивленно за переговаривались:

— Госпожа так любила мужа, почему боги развели их?

Но тут в толпе раздался хриплый голос великана:

— Умершая вновь родилась в нашем племени, значит должна жить у нас. Марьяна, Калина, проводите госпожу в женский дом, дайте ей поесть земной пищи и подберите достойные одежды, завтра на рассвете, как велит обычай, приедут сваты!

Две молодые симпатичные женщины, выбравшись из толпы подошли к Лиеи поддерживая за руки повлекли по широкой тропинке в лес, следом потянулись остальные. Мальчишка что-то горячо спрашивал у отца, и тот мерно кивая головой, объяснял ему, дальнейшего Лия не видела — в ушах зазвенело, и она сползла на руки женщин, еле переставляя ноги. Догнавший их жрец прикрикнул:

— Несите скорее, ей нужно поесть, переход между мирами занимает много сил!

Немного пришла в себя Лия уже в темном углу большой рубленой избы — одна из приставленных к ней женщин держала ее голову, поднося к губам чашку с восхитительно пахнущим бульоном выпив полчашки, Лия закрыла глаза — неудержимо клонило в сон, а в голове всплывали слова госпожи Миоры:

— Для «ходящих — между мирами» есть еще одна опасность — попасть в свой мир. Многие этого боятся, а многие ищут свое место в бесконечности миров. Это значит, что попав в другой мир, ты оказываешься в месте, которое подходит тебе идеально — и ты не хочешь уходить из этой точки пространства, потому что там есть все для твоего счастья. Забыв все прошлые обязательства и долги. Иногда другие ходящие натыкались в своих странствиях на таких попавших, и не могли увести их за собой. Человек знал, что здесь он нужнее, чем во всех остальных мирах.

Тогда Лия, Аша и Наири лишь широко распахнули глаза, не представляя, как можно ограничиться одним миром, если перед тобой лежат пути куда угодно. Но теперь Лия, кажется, начинала понимать — здесь на простой деревянной лавке укрытой ковром ей было уютнее и спокойнее чем где бы то ни было раньше. Вздохнув, девушка закрыла глаза и провалилась в целительную дрему. Проснулась она через несколько часов — удивительно бодрая и спокойная. Женщины принесли ей еще чашку бульона и кусок пирога с капустой. Подкрепившись, Лия повеселела и согласилась посмотреть приготовленные для нее наряды. Оказалось, что ее незнание названий всяких там монист и фибул женщин не удивляет — жрец предупредил их, что вернувшиеся с облачного моста подобны малым детям — ничего не помнят, но быстро учатся. Поэтому раскладывая на скамьях одежды женщины, проговаривали их названия и объясняли, что по какому случаю одевается и с чем носится. Лия внимательно слушала, удивляясь — общество довольно примитивное, но не ханжеское — среди одежды есть обтягивающие тело жилеты и короткие едва до середины бедра туники, а уж когда женщины разложили в уголке три пары различных брюк, Лия удивилась еще больше, и отдельно расспросила своих помощниц. Оказалось, что брюки женщина одевает под длинную тунику зимой, в большие морозы, если едет верхом или идет в лес. Есть еще летние штанишки напоминающие шальвары, но их одевают с длинной туникой, разрезанной по бокам — для дороги или деловых визитов. Порадовавшись за местных женщин — все же практичность и мода здесь находятся в гармонии, Лия выбрала себе короткую ярко-желтую тунику с коричневыми узорами, и коричневую юбку в пол, от комбинезона оставила сапожки с высоким уровнем защиты и «нижнюю сорочку». Для волос предложили обруч плетеный из бересты либо коричневую ленту. Лия выбрала обруч — не скользит по кудрям и решила, что уже можно осмотреть «женский дом». Дом оказался очень большим, но весь состоял из обычных изб собранных вокруг большого центрального сруба. Как объяснили Лие сопровождающие — здесь жили женщины, оставшиеся без мужей, или долго не взятые замуж, иногда здесь селились приезжие, и здесь же учили девочек рукоделию, а вечером собирались все жители селения. На удивленный вопрос Лии:

— Разве женщины не хотят остаться в своем доме после смерти мужа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика