Читаем Ходжа против Мао Цзэдуна. В защиту марксизма-ленинизма-маоцзэдунъидей полностью

«Мы показали, что вы не различаете между руководством Компартии Китая при жизни Мао Цзэдуна и нынешним руководством. Например, вы утверждаете:

„Этот курс китайского руководства, претерпевший изгибы, пришёл к постоянному противостоянию Албанской партии труда, которая превыше всего остального заботится о деле социализма, революции и освобождении народов. Отсюда серьёзные идеологические и политические противоречия (которые постепенно обострялись) между Албанской партией труда и Коммунистической партией Китая“.

Мы выделяем эти последние слова, поскольку думаем, что они имеют ключевое значение. Вы рассматриваете как непрерывную линию, курс, взятый Компартией Китая, и в её внутреннем развитии с 1960‑го до прекращения помощи в настоящем. Такой способ рассмотрения недиалектичен. Всё, что вы видите — это количественный рост противоречий, но не их преобразование в новое качество… Или противоречия между АПТ и КПК ныне лишь неантагонистические, или антагонистическое противоречие было с самого начала этого процесса. В первом случае, шаг, предпринятый вами этим письмом, был бы ошибочен; во втором, вашим долгом было бы открыто поднять идеологическую борьбу годами ранее. Это явное противоречие в основе вашего письма» [29].

Факт, что руководство Партии труда Албании пережило поворот на 180 градусов в своём суждении о маоцзэдунъидеях после смерти Мао. Вот почему Ходжа обвиняет борьбу Мао Цзэдуна против современного ревизионизма и помощь социалистического Китая Албании.

Факт, что работы Мао Цзэдуна были переведены на албанский в начале шестидесятых, и Ходжа даже цитировал их во множестве речей.

Даже текстильная фабрика в Албании была названа в честь Мао Цзэдуна. Как же тогда Ходжа, не потеряв лицо, сможет объяснить свою внезапную перемену взглядов?

В «Империализме и революции» он выдвигает для этого некоторые «причины»:

«Своё мнение, своё убеждение относительно той опасности, которую представляет собой „маоцзэдунъидея“, мы, албанские коммунисты, выработали постепенно… ‹…›

Наша партия, анализируя факты, подошла к некоторым, общим и отдельным, заключениям, побудившим её проявлять бдительность, но она избегала полемики с Коммунистической партией Китая и китайскими руководителями не потому, что боялась вести с ними полемику, а потому, что данные, которыми она располагала относительно порочного антимарксистского пути этой партии и самого Мао Цзэдуна, не были полными, они ещё не позволяли вывести окончательные заключения. ‹…›

Кроме этого, мы не были полностью осведомлены о внутренней жизни Китая в политической, экономической, культурной, общественной и других областях» [30].

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное