Читаем Хогвартс до начала времен (СИ) полностью

- А вот и она! – воскликнула волшебница. Годрик украдкой бросил взгляд на часы. Ровно семь часов вечера. «Как всегда точна», – подумал он и направился к двери. Едва она распахнулась, взору Годрика предстали две молодые девушки, в одной из которых он узнал свою троюродную сестру. Кандида была необычайно красивой женщиной с длинными черными волосами, переливающимися на солнце. Оправив подол своего темно-синего платья, девушка выбралась из повозки и подошла к вознице, пока вторая девушка выходила следом за подругой. Это была милая круглолицая девушка с темно-рыжими волосами и пронзительными голубыми глазами, которые выгодно подчеркивал песочный оттенок ее наряда. Выбравшись из повозки, девушка подождала Кандиду, и они вдвоем направились к дому. Годрик услужливо придержал для них дверь, пропуская дам вперед, и вошел следом.

- Вот и наша Канди приехала! – громко произнес Годрик и обнял сестру. Кандида засмеялась.

- Ох, Годрик, ты все такой же, – улыбнулась она и подошла к Розите. Расцеловав девушку в обе щеки, волшебница повернулась к миссис Гриффиндор. – Тетя Розмари, я так рада, что Вы смогли меня принять!

- Ты же нам не чужая, – сердечно сказала Розмари. Кандида кивнула и обернулась к своей спутнице, скромно стоявшей около двери.

– Позвольте Вам представить – мадемуазель Пенелопа Хаффлпафф.

- Кандида, ни к чему такое куртуазное представление, – запротестовала Пенелопа и подала Годрику руку. Мужчина тут же склонился над ней в поцелуе. – Зовите меня просто Пенелопа.

Миссис Гриффиндор усадила гостей за стол и положила на каждую тарелку по кушанью. Сама же Розмари от трапезы отказалась.

- Как поживает Елена? – спросила Розита.

- Хорошо, спасибо. Она недавно научилась ходить, – с гордостью произнесла Кандида и улыбнулась.

- А Вы замужем, Пенелопа? – поинтересовался Годрик, задумчиво разглядывая нанизанный на вилку кусочек мяса. Розита мыском ткнула его под столом и выразительно округлила глаза.

- Нет, пока нет, – ответила девушка, залившись румянцем. – Но родители вовсю ищут мне жениха, так что, думаю, скоро и я стану замужней леди.

- Уверена, Вы станете чудесной хозяйкой! – горячо воскликнула Розита и зарделась. Пенелопа смущенно опустила глаза.

- Тетя Розмари, Вы не поделитесь со мной рецептом этого мяса? – вдруг спросила Кандида.

- С каких пор ты готовишь, дорогая? – ласково поинтересовалась Розмари. Кандида засмеялась.

- Пенелопа научила меня готовить, – ответила она. – Она чудесный человек! Знает столько различных полезных в хозяйстве заклинаний! Многим из них она меня и научила.

- Да, как было бы здорово учиться у кого-то, – с притворным восторгом сказал Годрик.

- Жаль, что в наших краях нет школы волшебства. Это было бы большим облегчением для многих юных волшебников, – мечтательно откликнулась Розита.

- Вот вы ее и создайте, – пошутила Розмари, убирая со стола грязную посуду. Отвернувшись к тазу с водой, женщина не заметила, как переглянулись сидящие за столом молодые люди.

- А ведь в ее словах есть доля истины, – медленно протянула Пенелопа. Кандида задумчиво смотрела перед собой.

- Дамы, моя матушка всего лишь пошутила. Не берите в голову, – поспешил сказать Годрик.

- Нет, Годрик, это действительно замечательная идея, – откликнулась Кандида, посмотрев на него.

- Чему мы будем их учить? – нетерпеливо спросил он. – Готовке или мытью полов с помощью магии?

- А если я скажу, что их можно обучить умению вести бой? – Кандида улыбнулась: ее слова достигли цели. – Ведь это, если я не ошибаюсь, по твоей части.

Годрик в раздумьях провел ладонью по подбородку, ощущая под пальцами колючую щетину. «Обучать детей волшебству… – думал он. – Ведь бред же, абсурд…». Но что-то в этой идее все же зацепило волшебника. Взыграла жажда приключений, что спала в его душе после восстания гоблинов.

Для своего времени Годрик Гриффиндор был одним из самых сильных волшебников. Он без труда выигрывал магические дуэли, выходил живым из любых передряг и мог сотворить необыкновенное, неподвластное другим волшебство. Если бы можно было поделиться этими знаниями, рассказать, как защищать себя на дуэли…

- Ладно, черт с вами, – проворчал мужчина, поглядев на девушек. – Я согласен. Но нужно место, где мы будем их учить.

- Для этого необходим целый замок, – ответила Кандида. – Но нужна сила нескольких волшебников, а нас троих для такой магии не хватит. Я предлагаю взять четвертого учителя.

- Кого же? – спросила Пенелопа.

- Моего друга. Его зовут Салазар Слизерин, его отец алхимик. Живет в Девоншире. Это один из величайших и сильнейших магов этого века. Я напишу ему письмо, и, с вашего разрешения, он приедет сюда, – сказала черноволосая волшебница. Годрик тихонько свистнул. В открытое окно тут же влетела темно-серая сова, пронзительные желтые глаза ее перебегали с одного лица на другое. Подлетев к Годрику, птица опустилась на стол перед ним и замерла, наслаждаясь поглаживаниями мужчины по ее перьям. Волшебник вынул из-за пазухи свою палочку и, взмахнув ею, наколдовал из воздуха лист пергамента и орлиное перо в чернильнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези