— А во-вторых, я и теперь тебе не позволю думать о другом.
Он вдруг перекатился на её сторону, вдавливая женщину в матрас всем своим весом. Гермиона тихо засмеялась, с блаженством обнимая его мускулистые плечи.
— Я хочу думать о тебе, — зашептала она, глядя ему в глаза. — Хочу видеть. Знать, что ты рядом.
Его ладонь ласково погрузилась в её волосы на затылке, заставляя её спину прогнуться.
— Моя маленькая гриффиндорка, я рядом. Больше всего этого хочу.
Он трепетно коснулся её губ, Гермиона улыбнулась:
— Наши дети заперты в гостиных…
— Нечего шататься по замку в пять утра, — усмехнулся он. — Это можно только Малфою…
— …и Грейнджер… — шепнула она, глядя ему в глаза.
Драко Малфой овладел её губами, её сознанием, её сердцем. Она в полной мере осознала, что хочет жить дальше.
***
Паника охватила её сразу, как только веки разомкнулись.
Роза! Сегодня вечером приедет Роза.
Гермиона вскочила и заметалась по незнакомой комнате, разыскивая свои вещи, пусть их было и немного. Туфли аккуратно стояли под кроватью, похоже, Драко сам заботливо их туда поставил, а её поблёскивающая лилиями мантия висела на спинке кресла. Драко нет. Как он мог уйти и не разбудить её? Как? Она ведь директор Хогвартса! Щёки запылали огнём самоуничтожения.
— Беспечная! Как ты это допустила?! — шёпотом ругала она сама себя, путаясь в широких рукавах мантии. Поясок всё-таки где-то затерялся. Обыскивая комнату, Гермиона наткнулась на большой поднос, стоявший на столе. Взглянув на его содержимое поняла, что голодна так, как никогда не была. Схватив с подноса ароматную булочку с маком и корицей, быстро налила в стакан тыквенный сок.
— Спасибо, Драко! — с блаженством простонала она. — Только, где же ты?
Здесь же на столе оказался и поясок. Он лежал поверх небольшого листа пергамента. Красивый почерк привлёк внимание.
Доброе утро, моя деканша!
Ты пропустила завтрак и, очевидно, не только его.
Не тревожься. Дети в целости и сохранности, я увёл их в Хогсмид. Видела бы ты их счастливые рожицы.
Надеюсь, ты выспалась и теперь сможешь спокойно подготовиться к встрече с дочерью.
Мы вернёмся к пяти.
Драко
P.S. Прости, рука не поднялась тебя разбудить. Ты была такая красивая после пяти оргазмов. Это только начало…
Гермиона засмеялась. Зажмурилась, снова вспомнив его поцелуи.
— Мальчишка… — шепнула она и, съев ещё одну булочку, отправилась в башню Гриффиндора.
***
Розовощёкая симпатичная девушка выскочила из вагона. Её рыжие кудрявые волосы торчали из-под ярко-красного берета во все стороны, а чудесная белозубая улыбка наполняла сердце Гермионы счастьем.
— Мамочка, С Рождеством! — проверещала Роза, бросаясь матери на шею.
Миссис Уизли не помнила себя от радости. Она не видела дочь несколько месяцев, а казалось, что несколько лет.
— Ох, милая, с праздником! Как ты изменилась, похорошела, — восхищалась Гермиона, осматривая дочь. — Ты что, села на диету? Как тебе удалось?
— Потом расскажу! — загадочно прошептала Роза, и из вагона, загруженный двумя приличными спортивными сумками, вышел Дастин Монтегю.
— Добрый вечер, миссис Уизли, — вежливо поздоровался он.
— Здравствуй, Дастин, — улыбнулась Гермиона. — Как доехали?
— Как на Хогвартс-экспрессе, — усмехнулся он. — Роза опять накупила шоколадных лягушек для моих сестёр.
— Не жадничай, милый! — простонала Роза и засмеялась.
Маленькая компания двинулась к повозке.
Всю дорогу Роза оживлённо рассказывала о готовящейся свадьбе, совершенно резонно утверждая, что одной Розы на свадьбе достаточно, и украшать залы и алтарь можно чем угодно, только не розами.
Дастин молча любовался невестой, это не могло скрыться от внимательной мамы. Гермионе нравился этот парень. Он был скромен и немногословен, а если и говорил, то по делу, что Роза компенсировала с лихвой.
Гермиона иногда удивлялась, откуда столько красноречия в её дочери. Она и сама, конечно, неплохо отвечала на занятиях, когда училась, потом была рупором Министерства Магии, министром, славящимся убедительностью доводов, профессором Защиты от тёмных искусств, которого обожали студенты.
Гермиона сдержанно улыбалась. Да нет — наследственность очевидна.
Войдя в замок, Роза, словно девчонка, понеслась в Большой зал. Время ужина, и из зала уже слышны голоса старшекурсников, среди которых сестра Дастина Элли.
Гермиона на ходу снимала пальто, берет и, перекинув одежду через локоть, принялась протирать запотевшие после мороза очки. Она вошла в Большой зал, и к ней тут же подбежал Генри, принимая её пальто.
— Благодарю, мистер Флит, — улыбнулась декан Гриффиндора.
Её взгляд немедленно нашёл его за общим столом, накрытом в центре зала. Малфой был в хорошем настроении. Очевидно поход в Хогсмид прошёл отлично. Студенты взбудоражены и веселы. Гермиона вдруг поняла, что Роза смотрит на неё немного удивлённо. Озадачившись, взглянула на свой наряд, может быть, платье помялось или ещё что? И тут же вспыхнула, осознав, что на ней светло-коричневое платье в жёлто-оранжевую клетку.