Читаем Холера. Дилогия (СИ) полностью

— Вот и все. Переезжаю. — Первым делом огорошила хозяйка. — Сил больше нет здесь оставаться. — Вещей никаких брать не буду. Пусть все кредиторам останется, да и подозрительно будет, коли возьмусь добро вывозить. Налегке пойду. Дел никаких за собой не оставляю. Больные наши, считай, выздоровели.

— Бог в помощь. — Саблин весело подмигнул. — Рвешь, значит с тяжким прошлым. Новую жизнь начинаешь, молодка?

— А то. — Анфиса и вправду разительно изменилась с их первой встречи. Помолодела, выпрямилась. — Я теперь состоятельная мещанка выхожу.

— Тогда не задерживаю. Уходи спокойно, а я чуток в сарае у тебя поковыряюсь.

— Так это уж не у меня. Спасибо вам за все. — Анфиса поклонилась в пояс и уже не оборачиваясь пошла по улице.

Уйти сразу вслед за своей бывшей помощницей Саблин посчитал неуместным. Окинув взглядом подворье от остановил взгляд на двери сарая, где у Богдана хранились столярные инструменты.

— Может пока плечики сварганить, тем более, что для этого ничего особенного и не требовалось. Буквально за пару минут был сбит треугольник к которому приспособлен незамысловатый крючок. Набить десяток таких приспособлений было делом чести, тем более, что все простейшие комплектующие были под рукой.

Как раз в это время, случилась и другая встреча. В той самой гостиной, где происходил осмотр маленького Ваньки, встретились старинные друзья и партнеры, а попросту любовники Агап Никитич и Глафира Андреевна, компаньонка Марии Ивановы. Дружбе этой насчитывалось уже порядком времени. В часы, что старшая партнёрша занималась с девочками, младшая «образовывала» их отца.

Бурный роман перетек в некоторую холодность, сменившись вначале товариществом, а затем партнерством.

— Здравствуйте, Агап Никитич, — сказала гостья, усаживаясь на привычное кресло, которое за годы общения привыкла считать «своим».

— Агап оторвался от бумаг и поднял вверх брови, удивляясь неурочной встрече. — Рад вас видеть, любезная Глафира. — Подобным тоном купец не разговаривал ни с одним другим человеком. Уж слишком явно в нем плескалось приветливость и дружелюбие.

— Перестаньте хмуриться. Дело пошло на лад. — Собеседница позволила себе улыбнуться. — Справился лекаришко, хоть я в него признаться не верила.

— Ох, Глашка, как бы нам с тобой с нашей ловкостью, не опростоволосится. — Агап ничуть не удивился результатам лечения, и обсуждать эту «новость» был не намерен. Его волновало другое. — Стать откупщиком или поставщиком двора конечно здорово, но есть у меня сомнения, что графу это под силу. Там такие зубры. Мало ли, что там эта фифочка обещала.

— Агап, а как не попробовать? Вдруг выйдет. На кону миллионы. Куш достойный. Первым купцом стаешь. Будет что сыну оставить. А обманет, тоже не беда…

— Брось. Лучше об этом не думать. Синица в руках. Ты же векселя по четверти учитывала. Прибыль знатная. Вернётся граф тут же предъявим ко взысканию.

— Нет. — Глафира Андреевна резко одернула компаньона. — Так ничего не выйдет. Я уж над этим раздумывала. Граф здесь царь и бог. Кто мы против него? Сор придорожный. Стряхнул и забыл.

— Твоя правда. — Хорохорившийся для виду Агап улыбнулся. — А ведь ты, Лисичка, все заранее обдумала. — Хозяин и сам не заметил, как назвал собеседницу прежним ласковым прозвищем. На лицо его наползла улыбка, и он вспомнил, как играла его кровь в первые дни их знакомства.

— О чем это ты вспомнил. — Глафира Андреевна покачала головой. — Я ведь тебя как облупленного знаю. Глаза масляные, рожа хитрая. Остепенись. Вот выправил Евгений сынишке твоему губу, так женись на своей… — Дама сделала вид что забыла имя молоденькой девки, что родила купцу наследника.

— Я бы на тебе женился.

— Прошло время, когда в голове был туман вместо мыслей. Тогда надо было решаться. Теперь — нет. После такой глупости меня на порог не пустят. Я уже в том возрасте, когда менять привычки не следует. Да и не верю я никому, даже себе. Сегодня у меня один взгляд на мир, завтра — другой. Не хочу себя ни в чем ограничивать. Вот придет мне блажь путешествовать. Встала и поехала. Ничего меня не держит. Зачем терять свободу ради непонятно чего? Какой в этом интерес? Брак только условность, что одевает в оковы двух невинных людей, превращая их в каторжников. Клятвы — суть простые слова. Нарушают их налево и направо. Не-хо-чу. — Произнесла она по слогам.

— Не раз уже слышавший эти слова, купец только улыбался, наблюдая за тем, как похорошела его молодая собеседница, произнося свой эмоциональный монолог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холера

Холера. Дилогия (СИ)
Холера. Дилогия (СИ)

Попаданец в начало 19 века. Попал. Сердце вновь выстукивало барабанную дробь, на лбу выступила испарина. Заставить себя успокоиться после прилива адреналина вышло не сразу. Терять голову - непозволительная роскошь. Патронов немного и из них всего десять пулевых. Расходовать наобум в его положении нельзя. Лучше всего один ствол зарядить дробью, а другой пулей. Хорошо бы только потом не перепутать. Солнце уже стало клониться к закату, но было жарко. Редкие облака рассеялись. Было бы очень неприятно, если бы хлынул дождь. Натруженные мышцы ныли. У поваленной пихты окруженной крапивой Женька решил устроить привал, тем более, что уже с полчаса среди мха все чаще стали попадаться стебли травы. Отдохнув, минут двадцать, Женька двинулся вперед.

Радик Соколов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги