Читаем Холм Сирила полностью

При виде компании Сирила мальчишки вскочили на ноги. Один из них сразу бросился на Сирила, но тот одним движением подсек его, и когда неприятель упал, ударил его ногой в лицо. У мальчишки из носа хлынула кровь. Три его приятеля в нерешительности замерли.

– У вас большие неприятности, – сказал Сирил, придавливая поверженного противника ногой. Это было несложно – тот и не пытался встать, и был озабочен только тем, чтобы остановить кровь, а лежачее положение как раз вполне для этого подходило. – И когда мы расскажем настоятелю, что это вы забрались в монастырь, вас ждет встреча с шерифом.

– Тебе никто не поверит! – выкрикнул один из соратников незадачливого нападающего. – Особенно после того, что ты сделал! – он указал на своего друга, истекающего кровью.

– Мне поверят все, – Сирил лучезарно улыбнулся. – Я умею быть ангелом, когда это нужно.

– Не нужно, – ляпнул Стефан. – Сыну судьи поверят и так.

– Так-то поступает сын судьи? – спросил парень постарше, но самый хилый из всей компании.

– Ну так я не судья, дьявол тебя забери, а Сирил. И при этом, между прочим, вполне справедлив, – Сирил отступил на шаг от лежащего мальчишки и небрежно поднял руку, призывая товарищей готовиться к битве. – Вас четверо, ну так и из нас будут драться четверо.

Стефан благоразумно отошел. Он не был силен в драках.

Остальные бросились в бой.

Битва вышла короткой. Всего через несколько минут компания из соседней деревни позорно бежала, бросив добычу.

Пока Берн, Арл, Уилфред и Валдо отряхивали одежду и поздравляли друг друга со славной победой, Сирил присел перед яблоками. Рядом лежали огромные лопухи.

– Наверное, ночью спрятали их, а сейчас вернулись за ними, – сказал Сирил. – Удачно мы их застали. Так, берите, мы должны вернуть их в монастырь.

– Вот это яблоки! – потрясенный Берн взял одно обеими руками и нерешительно подкинул его.

– Зачем их возвращать? – спросил Арл. – Мы разве не скажем, что это они сделали? Ну а раз так – с ними и будут разбираться, а яблоки мы можем съесть. Все равно подумают на этих дураков.

– Нет, – ответил Сирил. – Мы вернем их обратно, так, чтобы никто не заметил.

– Но тогда обвинят нас! – возразил Валдо.

– Не обвинят. Если нас увидят, я сам поговорю с настоятелем и все объясню. Он мне поверит. А если не увидят, то подумают, что Эдвин выжил из ума.

При таком обосновании идея пришлась всем по вкусу. Ребята разобрали яблоки и пошли обратно к монастырю.

– В кладовую пойдем я и Уилфред, – сказал Сирил, когда они приблизились к монастырскому двору. – Арл и Берн будут стоять у входа, а вы, – посмотрел он на Валдо и Стефана, – отвлеките всех, кто подойдет.

– Заодно посмотрите, нет ли там привидений.

– Заткнись, Берн. Пойдем, Уилфред.

Проникновение прошло гладко. В этот час все были заняты своими делами, и проскользнуть в кладовую не составляло труда. По пути Сирил сумел стянуть свечу. Он вышел вперед, освещая дорогу, а Уилфред шел за ним и с трудом удерживал яблоки.

– Ух, холодрыга, – прошептал он.

– А ты думал. Пойдем, фрукты где-то там.

Сирилу уже приходилось бывать здесь, когда он по чьему-то поручению помогал разгружать очередную повозку. Это сыграло им на руку, потому как в кладовой, расположившейся в темных подвальных коридорах, вполне можно было заблудиться. Сирил полагал, что отсюда ведет куда-нибудь тайный ход, но проверить эту версию ему еще не довелось: в основном еду складывали у входа, самое ценное относили чуть дальше, за два поворота, а дальше зияла всепоглощающая, холодная и неизведанная тьма.

– Нам туда.

– Подожди, – шепнул Уилфред.

Он остановился. Сирил удивленно обернулся. Уилфред был не робкого десятка, и именно поэтому он выбрал его для похода в кладовую, чтобы, застань их кто, не было истерик и оправданий. Но сейчас лицо у Уилфреда стало очень напряженным, руки, прижимающие яблоки к груди, мелко задрожали. Он как будто чего-то испугался.

– Слышишь? – прошептал Уилфред через несколько секунд.

Сирил прислушался. Где-то капала вода, от сквозняка поскрипывала входная дверь. Потом до него донесся тонкий звук, похожий на стон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения