Читаем Холмс полностью

Превозмогая ломоту, он поднялся на ноги. Черт возьми, Адам понял, что стал староват. Пускай ему было лишь сорок с лишним, но после вторжения он зачастую чувствовал себя на сто три.

— Отдохни минутку, прежде чем бросаться в бой и вести всех вперед, — Либерти схватила его за руку и попыталась успокоить.

Адам посмотрел на нее сверху вниз. Боже, он был не так уж стар, чтобы с ним нянчилась самая красивая женщина конвоя.

— Все хорошо, — Адам окинул взглядом лагерь. Похоже, инопланетные пауки были побеждены. Уцелевшие люди помогали раненым и утешали пострадавших. Отряды скидывали мертвых насекомых в кучу.

— Черт возьми, — у Адама заныла шея, и мучительное понимание провала обострилось. Он блуждал взглядом по разбросанным по земле телам.

— Генерал, — обратилась к нему Элл. — Отряды ждут приказов. Они собирают паукообразных существ. Нам оставить их здесь, сжечь или закопать?

— Генерал Холмс! — подошла Эмерсон. — У нас столько раненых, что в больничном автобусе не хватит места. Нам нужен дополнительный автомобиль. К счастью, большинство отделалось легкими травмами, но двое в тяжелом состоянии. Женщина с ожогом на шее и мужчина с обожженными ногами.

Глубоко вздохнув, Адам провел рукой по волосам. Черт, они и впрямь отросли, став гораздо длиннее привычного. Либерти не сводила с него голубых глаз, и под ее пронизывающим взглядом он опустил руку.

— Эмерсон, поговори с капитаном Блэдон…с Лаурой. На данный момент в тюремном грузовике нет пленников, и можно перенести раненых туда, — Адам повернулся к Элл. — Передай командирам, чтобы отряды захоронили трупы. Хорошенько их спрячьте. Будет лучше, если хищники не узнают, что мы были здесь.

— Да, сэр, — кивнула Элл.

— И, Элл. По мнению команды дронов, ящеры знают, где мы? — он осмотрел беспорядок в лагере. — Они специально отправили сюда своих тварей?

— Нет, сэр, — покачала головой Элл. — Лия сказала, что ее операторы заметили множество подобных шаров по всей области. И птеросы, кажется, беспорядочно бомбят поля к югу отсюда.

Проклятье.

— Они сбрасывают бомбы, надеясь по счастливой случайности попасть в нас. Заставить показаться им на глаза.

— По нашей оценке, так и есть, сэр, — согласилась она.

Им срочно нужно было добраться до безопасного «Анклава».

— Передай командирам, что скоро я с ними свяжусь, и, пожалуйста, прикажи всем готовиться к отъезду, — чем раньше они доберутся до убежища, тем лучше.

— Ты нарасхват, да?

Услышав тихий голос Либерти, Адам посмотрел на нее.

— Я — лидер. Это моя работа, — но он знал правду. В то время как все нуждались в его навыках и руководстве, никому не был нужен он сам, Адам, человек.

Либерти склонила голову набок и, черт возьми, он почувствовал себя изучаемым под микроскопом. Адам знал, в чем она была экспертом. Либерти поставляла людям конвоя счастье, предвосхищала их потребности и организовала своего рода черный рынок косметических товаров. Кто-то мог бы счесть ее вклад незначительным, но Адам знал, что все не так просто.

Наличие куска мыла, флакончика духов и бутылки шампуня, пахнущего домом, помогало смягчить тяготы новой жизни, которые — как подозревал Адам — Либерти познала сполна.

— Думаю, для тебя это гораздо больше, чем работа, — сказала она.

Прежде чем Адам успел ответить, к ним подошел Маркус.

— Генерал, — кратко кивнул он, одетый в залитую кровью броню. — Либерти.

— Привет, Маркус, — попятилась она. — Я пока помогу раненым.

Глядя ей вслед, Адам залюбовался тем, как покачивались ее бедра. Он всегда предпочитал высоких худых женщин наподобие своей бывшей жены. Но теперь не мог отвести взгляда от округлостей Либерти и ее женственных изгибов.

— Мой отряд следит за захоронением мерзких тварей, — прорычал Маркус.

— Сколько погибло? — спросил Адам. Оба знали, что он имел в виду не пауков.

— Четверо. Один пропал. Подросток. Либо убежал и спрятался, либо…

Адам тяжело вздохнул. Либо парня утащили.

— Похороните погибших. Подальше от пауков. Пошлите команду на поиски мальчика. Если решите, что он вышел из зоны действия системы иллюзий, отправьте за ним Девлина Грея, — бывший шпион состоял в разведывательной группе. Он мог незаметно прокрасться практически куда угодно. И снова Адаму предстояло принять сложное решение. — Мы не можем позволить себе остаться здесь надолго. Найдите парня, Маркус.

— Мы его найдем, — кивнул тот.

В противном случае Адам будет вынужден спасать остальных людей, бросив ребенка на смерть и заставив еще одну семью убиваться от горя.

Очередной черный шрам на его душе.

— Где бы мы ни остановились сегодня на ночь, — сказал Маркус, — я угощу вас пивом. Вы выглядите так, словно вам оно очень нужно.

Адам кивнул, но оба знали, что он не примет приглашение. Развернувшись, Маркус помедлил.

— У вас есть друзья.

Адам снова глубоко вздохнул. Слышать эти слова от бойца, которого он уважал, даже если спорил с ним бессчетное количество раз, дорогого стоило.

— Спасибо, Маркус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Ада

Маркус
Маркус

После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя. Но сначала ей нужно столкнуться с Маркусом Стилом и убедить его в том, что она не станет помехой.Маркус Стил – воин до мозга костей. Он воюет, чтобы защитить невинных и дать человечеству шанс выжить. В том числе и красивой храброй Элл, покорившей его с первого взгляда. Последнее, чего он хочет – брать ее с собой в зону боевых действий, но скоро им вместе придется сразиться как с инопланетными захватчиками, так и с притяжением друг к другу. Маркусу предстоит понять, скольким он готов пожертвовать, чтобы защитить Элл.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круз
Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть. Хищники, опустошившие Землю, лишили Санту всего — команды, дома, сестры. Бывший сотрудник полиции, она уже год живет в разрушенном городе и ведет собственную подпольную войну. Конечно, порой Санте одиноко, но в ее жизни нет места ничему, кроме мести. Даже сексуальному солдату с блестящими карими глазами, покоряющим акцентом и лицом, способным свести женщину с ума.  Но как только Круз и Санта оказываются перед необходимостью объединить усилия, чтобы спасти заложников от пришельцев, взрывное притяжение становится неудержимым. Смогут ли два этих воина выстоять достаточно долго, чтобы найти то, ради чего стоит жить?

Анна Хэкетт

Современные любовные романы / Романы
Гейб
Гейб

Солдат Отряда Ада Гейб Джексон потерял все, что ему было дорого, в том числе своего брата-близнеца. Теперь все, чего он хочет – убивать вторгшихся инопланетян всеми известными способами… а знает он их много. Побывав членом секретного подразделения сверхсолдат, Гейб стал быстрее, сильнее, опаснее…однако в душе у него лишь скопление ярости, боли и горя, которые только и ждут шанса утащить на дно. Но тогда он встречает ее.Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рид
Рид

Состоя в Отряде Ада, бывший морской пехотинец Коалиции Рид МакКиннон борется за освобождение человечества от инопланетных захватчиков. Также он сражается за свою кареглазку — женщину, спасенную им из лаборатории пришельцев. Рид восхищается ее скрытой силой и волей к жизни, не говоря уже об эльфийской внешности и соблазнительном теле… но знает, что должен держаться на расстоянии. Она не готова к тому, что он хочет ей дать, и ему нужно защитить ее от всего, в том числе от своих сильных желаний. Ученый-энергетик Наталья Васина прошла через ад. Израненная после проведенных на ней экспериментов, она до сих пор приходит в себя. Все, чего хочет Наталья — быть нормальной… и Рида МакКиннона. Однако суровый боец сдерживается, относясь к ней, словно к фарфоровой статуэтке, а она не намерена терпеть такое отношение от кого бы то ни было. Но пока Рид с Натальей ведут свою чувственную войну желаний, они также работают над расшифровкой загадочного инопланетного энергетического куба. Отряду Ада нужны знания Натальи, а чтобы их использовать, ей придется вернуться на вражескую территорию. На миссии по уничтожению инопланетной заставы раскроется тайна того, что на самом деле хищники сделали с Натальей. Раскрытые секреты означают, что столь желанное будущее с Ридом — лишь несбыточная мечта.Переводчик: Александра Йейл

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги