Читаем ХОЛОД МАЛИОГОНТА полностью

Майор уже не слышал ее. Сидя на корточках, обняв руками колени, он медленно засыпал. Так засыпают в пургу, снедаемые холодом, заплутавшие и обессилевшие. И он не видел, как, поднявшись, герцогиня зашептала над перевернутым распятием заклинания. Подвал задрожал в жарком мареве, заиндевевшие камни с обрывками ржавых цепей потекли, обращаясь в ничто. С усилием открыв глаза, Борейко без особого удивления обнаружил, что сидит на ступенях родного подъезда. Он был настолько слаб, что даже не нашел в себе сил порадоваться. Двор перед домом сверкал солнцем, кирпичные стены источали сухой жар. Пожалуй, это единственное, что он готов был воспринимать разумом. Тепло… Оно возвращало к жизни! Оттаивая, Борейко постепенно приходил в себя.

<p>Глава 7</p>

Длинные, скребущие душу звонки пиявками проникли в сознание. Айсберги снов дрогнули, пошли трещинами, заваливаясь и рассыпаясь. Какое-то время он еще пробовал бороться, но явь наступала гогочущей конницей, обкладывала со всех сторон.

Сначала Александр почувствовал, что в комнате чересчур жарко, потом от души ругнул неумолкающий телефон. Запоздало пришла мысль, что спал он на животе, и левая рука, оказавшаяся под грудью, наверняка затекла, превратившись в нечто чужое, невосприимчиво инородное. Со стоном перевернувшись на спину, Александр попытался онемевшей рукой дотянуться до лица. Как и следовало ожидать, ничего из этого не вышло. Начиная от локтевого сгиба бедная конечность совершенно не подчинялась. А чертов телефон не умолкал ни на минуту. Шаркая по полу, Александр прошел в прихожую и поднял трубку.

– Куда вы запропали?! Мои люди не знают, что и думать. Неужели так трудно было предупредить их? Или что-то все-таки произошло?

– Не все сразу, – Александр раздраженно тряхнул неповинующейся кистью, с трудом пошевелил пальцами. – Кое-что действительно произошло.

– Вы добрались до Чолхана?

– Увы, мое путешествие прервало падение с седьмого этажа.

– Вы шутите?

– Послушайте! – Александр, морщась, взглянул на оживающую руку. Кровь пульсировала в пальцах, миллионами иголочек покалывала кожу изнутри. – Вы же знали все наперед! И насчет фонтана, и насчет этажей, расположенных не там, где следует. Зачем изображать удивление?

– Вы ошибаетесь, – выпады следователя ничуть не рассердили Лесника. – Я знал немногим больше вашего. А следовательно не мог и предупредить.

– Но разве вам не хотелось, чтобы я на собственной шкуре удостоверился, насколько все серьезно?

– Да, но предсказать, что именно произойдет, я был не в состоянии. В какой-то степени многое зависело от вас самих, а, вернее, от степени вашей настойчивости. Так или иначе, важно другое: теперь вы созрели для настоящей беседы.

– То, что созрел, это точно.

– Вы можете подъехать минут через двадцать?

– На чем? На велосипеде? И потом, я только что проснулся, а единственный мой костюм, как я уже сказал, побывал вместе со мной в фонтане.

– Если хотите, я вышлю за вами машину.

– Хочу. И костюм пошикарнее.

– Можем подобрать и костюм, если…

– Нет, это я пошутил. Хватит одной машины.

– Значит, договорились. Минут через сорок-сорок пять…

– Секундочку! У меня тут возникла идейка, так что будет лучше, если машина подъедет прямо на работу. Скажем, часика через два.

– А пораньше нельзя?

– По-моему, это в ваших интересах. Кое-что я успел бы проверить.

– Хорошо… – Лесник шепнул что-то в сторону. Тем же шепотом ему ответили. – Александр Евгеньевич, вы меня слышите? Так вот, через два часа машина будет у райотдела. Постарайтесь не опаздывать.

Что-то пробурчав, следователь положил трубку. С брезгливой гримасой погладил на груди непросохший пиджак. Неужели он так и спал во всем этом?

– Горюшко-пловец!..

С ехидством разглядывая себя в зеркале, он торопливо разделся. Облачившись в сухое, осторожно вынул из внутреннего кармана пиджака таинственный лист, отданный ему Лесником, понес на кухню гладить.

Вот вам и улика!.. Александр старался орудовать утюгом по возможности аккуратно. С такой же аккуратностью он разглаживал в далеком детстве подтертые страницы дневника. Правда, сегодняшняя аккуратность скорее всего представляла собой чистую формальность. Александр не очень верил, что ребята из лаборатории сумеют что-либо выудить на свет. Если лист и хранил следы преступления, то последняя ночь стерла их безвозвратно.

Присев за стол, он выложил проглаженный лист перед собой, руками подпер голову. Значит, так оно все и было. Сначала человек осмотрел со всех сторон конверт, а после, разрезав его ножницами или просто оторвав бумажную полоску, достал злополучный лист. Достал и развернул…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика