Читаем Холодная луна полностью

• Не оставлено никаких отпечатков пальцев, следов ног, оружия и т. п.

• Черные хлопья – кровельная мастика.

• Проверка с помощью «АСТЕР» на возможный источник происхождения.

Дополнительно:

• Преступник отслеживал жертву перед нападением. Выбирал конкретную цель по конкретной причине? Какой?

• В его распоряжении имеется полицейская рация. Меняем частоту.

• Автомобиль.

• Светло-коричневый внедорожник.

• Номеров нет.

• Ведется отслеживание на улицах.

• В городе 423 владельца светло-коричневых «эксплореров». Проверка на наличие правонарушений. Найдено двое. Один слишком стар. Второй находится в тюрьме по обвинению в торговле наркотиками.


«Эксплорер» Часовщика


Местоположение:

• Обнаружен в гараже на Гудзоне и Хьюстон-стрит.


Имеющиеся свидетельства:

• «Эксплорер» принадлежал человеку, находящемуся в тюрьме. Был конфискован, а затем похищен со стоянки, где ожидал продажи с аукциона.

• Странно, что автомобиль оставлен посередине гаражного уровня, а не поблизости от выхода.

• Крошки от кукурузных и картофельных чипсов, булочек, шоколадных батончиков. Кусочки крекеров на арахисовом масле. Пятна от газированной воды, обычной, не диетической.

• Коробка с патронами к «ремингтону» 32-го калибра. Семь патронов отсутствуют. Оружие скорее всего марки «МК-П».

• Книга «Использование пыток при допросах». Руководство, которым пользуется Часовщик для совершения своих преступлений? Никакой полезной информации от издателей.

• Прядь черных волос с сединой, вероятно, женских.

• Полное отсутствие каких-либо отпечатков и следов в автомобиле.

• Хлопчатобумажные волокна бежевого цвета от перчаток.

• Песок, тот же, который использовался в качестве маскирующего реагента в переулке.

• След обуви с гладкой подошвой 13-го размера.

Глава 20

21.38

– Мне нужна папка с делом.

– Да, я слышу. – Женщина шумно жевала жвачку.

Амелия Сакс находилась в Нижнем Манхэттене в 158-м отделении полиции, расположенном неподалеку от 118-го, в помещении для хранения документов. Она назвала дежурной сотруднице, сидевшей за рабочим столом серого цвета, номер дела Сарковски. Женщина набрала его на компьютере. Быстрый взгляд на экран.

– У нас его нет.

– Вы уверены? – Амелия громко фыркнула. – И куда оно, по вашему мнению, сбежало?

– Сбежало?

– Оно поступило сюда двадцать восьмого или двадцать девятого ноября из сто тридцать первого отделения. Создается впечатление, что оно кому-то здесь было очень нужно.

Громкое чавканье в ответ.

– Ну, в компьютере его нет. Вы уверены, что оно вообще поступало?

– Не на тысячу процентов, конечно. Но…

– Тысячу процентов? – переспросила женщина, продолжая нервно жевать жвачку. Рядом в полной боевой готовности лежала пачка сигарет в ожидании ближайшего перекура.

– Есть ли какие-либо уважительные причины, по которым оно могло быть не занесено в память компьютера?

– Уважительные причины?

– Всегда ли вы заносите сведения о поступающих к вам делах в компьютер?

– Если его затребовал какой-то конкретный следователь, оно поступает непосредственно к нему в кабинет, и он его заносит в компьютер. Должен занести. Таково правило.

– А если не к конкретному следователю?

– Тогда дело поступает сюда. – Она кивнула на большую корзину с наклейкой «На рассмотрении». – И если оно кому-нибудь понадобится, сотрудник спускается сюда и забирает его. И тогда тоже заносит его в компьютер. Обязательно заносит.

– Его там нет.

– Должно быть. Потому что как в противном случае мы узнаем, где оно? – Она указала на табличку «Занеси в память компьютера!».

Амелия начала рыться в большой корзине.

– Послушайте, а я вам не разрешала.

– Но вы поняли, в чем моя проблема?

Женщина заморгала. Щелчок жвачки.

– Дело поступило сюда. Но вы его не можете найти. И как я должна, по-вашему, поступить?

– Направьте запрос. Кто-нибудь займется поисками.

– Вы уверены, что кто-то займется? Я лично не уверена. – Амелия взглянула в сторону архивной комнаты: – Я загляну туда на минутку, если не возражаете.

– Вы не имеете права.

– Это займет всего несколько минут.

– Вы не имеете…

Не говоря больше ни слова, Амелия прошла мимо нее и углубилась в стеллажи с папками. Служащая пробормотала что-то ей вслед.

Все папки были распределены по номерам и цветовым кодам, указывавшим на то, к какой категории они относятся – открытых, закрытых или готовых к передаче в суд. Папки с наиболее важными делами имели специальную кайму красного цвета. Амелия обнаружила папки с совсем свежими делами и, просматривая их одно за другим, поняла, что дело Сарковски она здесь не найдет.

Она остановилась и уставилась на стеллажи.

– Привет, – послышался мужской голос.

Амелия обернулась и увидела высокого седого мужчину в белой рубашке и слаксах темно-синего цвета. У него была военная выправка. Улыбнувшись, он спросил:

– Вы?..

– Детектив Сакс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза