— Вы ошиблись, дорогая. Она никакого отношения к нашему делу не имеет. Мы с Деннисом были деловыми партнерами на Южном побережье. Мы там выросли. Вместе организовали компанию по переработке отходов. Она прогорела, и он поступил в полицейскую академию, стал копом. Я завел другой бизнес, который пошел в гору. Потом ввязался в городскую политику, а с Деннисом мы постоянно поддерживали отношения. Мне поручили связь с полицией, и я очень быстро нащупал, какие дела здесь проходят, а какие нет. Вот мы с Деннисом и занялись одним из них.
— Роберт! — воскликнула Флаэрти. — Нет, не…
— Брось, Мэрилин… — это единственное, что смог ей ответить седовласый помощник мэра.
— Итак, — сказала Амелия, и плечи ее поникли, — какой у вас план? — Она мрачно рассмеялась. — Инспектор убивает меня, а затем кончает с собой… Вы подбрасываете деньги к ней домой. И…
— И Деннис Бейкер умирает в тюрьме: погибает в стычке с кем-то из сокамерников, падает с лестницы или что-то еще в том же роде. Никаких свидетелей. Дело закрыто.
— И думаете, это пройдет? Кто-нибудь из сто восемнадцатого обязательно рано или поздно расколется. И в конце концов на вас выйдут.
— Простите, детектив, но пожар, как известно, легче всего потушить в самом начале. А на данный момент вы самый опасный случай возгорания, черт вас возьми.
— Послушайте, Роберт, — вмешалась Флаэрти хриплым срывающимся голосом, — вы действительно оказались в сложной ситуации. Однако вы можете выйти из нее более или менее достойным образом. Убийство полицейского — самое тяжелое преступление по законам штата Нью-Йорк. Вы должны понимать, чем вам это грозит.
Уоллес натянул перчатки и кивнул своему молодому сообщнику.
— Еще раз проверьте улицу и скажите, чтобы подготовили машину.
Помощник мэра взял «глок» Сакс.
Хенсон кивнул и направился к двери.
Глаза Уоллеса сделались холодными и непроницаемыми, когда он перевел взгляд на Амелию. Он крепко сжал пистолет в руке.
Амелия взглянула ему прямо в глаза и проговорила:
— Постойте.
Уоллес нахмурился.
Она оглядела его с ног до головы. В данных обстоятельствах спокойствие Амелии производило жутковатое впечатление.
— Группа один, войдите! — произнесла она.
— Что? — Уоллес озадаченно заморгал.
К ужасу помощника мэра, из темного заднего чулана послышался громкий мужской голос:
— Всем стоять и не двигаться! Или я буду стрелять! Что такое?
У Уоллеса перехватило дыхание, когда, оглянувшись, он увидел офицера спецподразделения, переводившего дуло автомата «хеклер-и-кох» с него на Хенсона.
Амелия протянула руку и вытащила что-то из-под стола. Это был еще один «глок». Должно быть, она положила его туда заранее. Сакс повернулась к входной двери и нацелила пистолет на Хенсона.
— Бросить оружие! Лечь на пол!
Офицер спецподразделения снова перевел свой автомат на помощника мэра.
«О Господи! — подумал Уоллес в панике. — Западня! Нас подставили!»
— На пол! — повторила свой приказ Амелия.
— Черт! — процедил сквозь зубы Хенсон и опустился на пол.
Уоллес продолжал сжимать в руке «глок» Сакс. Он пристально смотрел на пистолет.
Не сводя глаз с Хенсона, Амелия обратилась к Уоллесу:
— Тот, что у вас в руках, не заряжен. Все попытки сопротивления бессмысленны.
С отвращением, написанным на лице, тот швырнул оружие на стол и поднял руки.
В полной растерянности инспектор Флаэрти чуть было не упала на пол, поднимаясь со стула. Амелия произнесла в лацкан:
— Группы по штурму здания, войдите.
И в то же мгновение дверь с грохотом отворилась, и в помещение вошли полдюжины офицеров спецподразделений. За ними следовали помощник инспектора Джеффрис и глава отдела внутренней безопасности капитан Рон Скотт. Вошел также и Пуласки.
Офицеры спецподразделений повалили Уоллеса на пол. На Хенсона также надели наручники. Помощник мэра выглянул на улицу и увидел двух других полицейских из 118-го, которым была поручена охрана. Они тоже лежали на обледенелом тротуаре в наручниках.
— Чертовски сложно было дойти до этого, — сказала Амелия, ни к кому конкретно не обращаясь, перезарядила свой «глок» и сунула его в кобуру. — Зато теперь по крайней мере мы знаем ответ.
Она имела в виду не причастность Роберта Уоллеса. Они уже знали, что он был одним из сообщников Бейкера. Вопрос заключался в роли, которую играла Мэрилин Флаэрти.
Они организовали весь спектакль исключительно для того, чтобы это выяснить.
Лон Селлитто, Рон Скотт и Хальстон Джеффрис устроили командный пост в фургоне, припаркованном немного дальше по улице, а в чулане посадили снайпера, чтобы обезопасить Амелию на случай, если Уоллесу и его сообщнику пришло бы в голову начать стрельбу до того, как она успеет закончить запись их беседы. Предполагалось, что Пуласки вместе с одной группой возьмет на себя главный вход, а еще одна группа — запасной выход. Но в последнюю минуту они узнали, что Уоллес привел с собой нескольких полицейских из 118-го, о причастности которых к преступной группировке Бейкера точно не было известно, поэтому им пришлось на ходу изменить план.