Читаем Холодная Масленица полностью

— Да, но ведь в теории они могут оттуда придти?

— Вряд ли.

Тамара продолжала замечать солому, ведущую до самого их порога, отчего она всё больше настораживалась.

— Мне страшно, Боря.

— Почему?

— Холодно, не от погоды.

Мужчина открыл дверь в дом. Увиденное повергло их в ужас. Пребывая в шоке, пара не могла пошевелится. Они словно обледенели. Будто кошмар обезумевшего человека воплотился в реальность. Шум перелистывания страниц. Кресло качалось вперёд-назад. Борис и Тамара не верили своим глазам. В кресле сидел соломенный дед. Он был живым. Своей соломенной рукой перелистывал газету. Своей соломенной ногой отталкивался от пола. Он спокойно сидел, не обращая внимания на людей. Пара ещё долго смотрела на чучело, пока мужчина не вскрикнул. Дед мигом отвлёкся от чтения, встал с кресла-качалки и стал идти прямо на супругов. Те в свою очередь попятились назад.

— Что делать? Что делать? Что делать? — в страхе повторяла Тома.

Выведя чучело на улицу, Боря схватил лопату, лежавшую у дома, и со всей силы ударил ей по голове монстра. Вновь превратившись в неодушевлённую вещь, соломенный дед упал в снег и больше не подавал признаков жизни. Дрожа от ужаса, пара взялась за руки.

Вторник

Борис и Тамара всю ночь не могли уснуть. Оба молчали. Каждый из них думал о том, что делать дальше, пока муж наконец не высказался:

— К чёрту всё это. Едем домой.

— Может всё обдумаем?

— Едем сейчас же.

Больше жена возражать не стала. Они собрали вещи, погрузили их в машину и уехали.

Совсем скоро проснулся Савелий.

— Доброе утро, солнце моё, — ласково начал старик, — от чего ты всю ночь ворочалась? Кошмары снились?

— Я не боюсь кошмаров, — пробормотала Лаура.

— А в чём же тогда дело?

Жена вновь уснула. Савелий встал и перевернул календарь. 24 февраля. Пожилой мужчина потрогал лоб супруги.

— Заболела, — вынес он вердикт.

Муж надел ей на ноги тёплые носки и сказал, что сходит за едой. Он вышел на улицу. Солнце светило как всегда ярко. Свежий снег хрустел под ногами. Посреди двора стояло уродливое чучело Масленицы. Савелий пришёл в большой дом. Здороваясь со всеми, старик рассматривал, чего можно взять со стола.

— Доброго вам утра, Савелий Игоревич, — сказала тётя Зина, выйдя из кухни. — А у меня тут беда случилась.

— Что за беда, дорогая? — испугался он.

— Обогреватель сломался, не греет!

— Давай посмотрю что с ним не так.

Пожилой мужчина прошёл в комнату женщины. Первым делом он проверил розетку.

— Слушай, а чего это я наших гостей за столом не увидел? — спросил старик, проверяя исправность других устройств.

— Так уехали ведь твои москвичи, машины их давно нет. Не попрощались даже, — ответила повариха.

Савелий заметно погрустнел и сказал:

— Они, наверное, не надолго уехали, вернуться скоро.

Он приступил к осмотру обогревателя.

— Ах, представляешь, — вспомнила женщина, — подснежники ещё позавчера цвели, а сегодня уже умерли! Жалко!

— Не переживай, когда в город поеду, привезу тебе букет роз.

Старик посмотрел на устройство со всех сторон, покачал головой, сказал, что разбирать надо. Пообещав сделать это днём, он взял стопку блинов и пошёл обратно к супруге.

Борис и Тамара ехали в сторону города.

— Нужно будет заранее приготовить ужин, потушить овощи, — говорил мужчина.

— Галлюцинации случаются, можно просто обратиться к моему психотерапевту, помню он хорошо помог мне преодолеть зависимость от покупки дорогих вещей, — сказала жена.

Боря игнорировал её и продолжал:

— Я давно собирался разобрать лоджию, унести оттуда те коробки с книгами. Надо позвонить сестре, узнать как прошли её экзамены.

Он достал телефон и уже хотел набирать номер, как увидел жуткое. Один пропущенный звонок.

— Что не так? — спросила Тома, глядя на недоумевающего мужа.

— Кто-то звонил с номера телефона моего дедушки.

— Ух ты. Кому-то достался его номер, и?

— Но каково совпадение!

Из-за сильной метели дорога совсем перестала быть видна.

— Скорее бы эта чёртова зима закончилась! — закричал Борис, несколько раз ударив по рулю.

— Вряд ли мы сможем доехать до города при таких условиях… — сказала Тома, смотря на белый занавес.

Старик сидел рядом со старухой и поил её горячим молоком с мёдом.

— Холодно, — тихо повторяла Лаура, лёжа под тремя одеялами.

Муж взял у неё из подмышки градусник и огорчённо сказал:

— Тридцать восемь и четыре.

— Дай мне поспать, Сава, — попросила супруга и перевернулась на другой бок.

Старик тяжело вздохнул и оставил её одну. Он вышел на улицу и пошёл к дому Бориса и Тамары. Постучав в дверь, ожидаемо никто не ответил. Вдруг Савелий заметил в снегу чучело деда. После, он заглянул в гости к соседу.

— Как там работа, Станислав? — задал гость вопрос.

— Почти готово, голова осталась, — ответил хозяин, стоя над соломенным чучелом животного.

— Помощь нужна?

— Нет, дружище, сам справляюсь.

Старик сел на табуретку и спросил:

— Ты случайно не знаешь почему чучело деда валяется в снегу совсем рядом с домами?

Станислав почесал затылок и ответил:

— Не знаю. Явно не к добру.

Они оба стали думать, что могло приключиться.

— Как там Лаура? — решил сменить тему хозяин дома.

— Болеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер