Читаем Холодная песня прилива полностью

Кому повредит, если я проведу одну-единственную ночь с Беном? Пять месяцев уже прошло без Дилана, пять месяцев в бесплодном ожидании его звонка. Очевидно, он-то не скучал по мне так, как я по нему.

— Где Бен, на хрен? — твердила Люси.

— Что стряслось, ваше высочество? — Гэвин нехотя поднялся.

— Я хочу пойти в паб!

— Хлебни этого, — мягко предложил Роджер. — Сразу почувствуешь себя лучше, слово даю.

— Что это? — с опаской спросила Люси.

— Волшебное зелье! — захихикал Гэвин.

— Что-о?

— Правда-правда, Люси! Ты только попробуй. Никогда такого не пил, честное слово. Как будто пьешь божественный нектар и…

— Чушь, Гэвин! Что ты несешь? Опять накурился? Ты же говорил, у тебя не осталось травы.

— Родж дал мне затянуться. Но право, ваше высочество, травка не сравнится с этим вот. Глотни!

— Фу-у-у! Дерьмо дерьмом.

Хохот пронесся от рубки по всей палубе.

А тем временем мы с Беном целовались. Бен зажал мое лицо в ладонях и поцеловал меня прежде, чем я успела воспротивиться, сказать «нет», отодвинуться. В поцелуях Бену нет равных. Я чувствовала, как рушатся возведенные мной барьеры, моя решимость, желание сопротивляться. Чего проще — сказать ему, чтобы вернулся попозже. Никто ничего не заметит. В течение часа обитатели марины разбредутся по своим лодкам, Люси и прочие лондонцы наведаются в паб, оттуда отправятся в Рочестер или Мейдстон или даже, если припрет, вернутся в Лондон, причал опустеет, затихнет, и никто не увидит, как Бен возвращается, никому и знать не надо…

— Бен, так вот ты где!

Поцелуй прервался. Люси мерила меня свирепым взглядом, словно это моя вина, что ее оскорбили эти грубые люди с реки — парень с безумной копной на голове и девица с фонарем под глазом. А тут еще мы с Беном забились в темный уголок, его губы на моих губах, его рука у меня под блузкой — это ее добило.

— Остаешься или идешь с нами? — ледяным голосом потребовала она ответа.

Прежде чем Бен ей ответил, я выпрямилась и шепнула ему:

— Иди!

— Но почему?

Люси уже двинулась дальше, таща с собой всех прочих, в том числе Симону и Карлу. Куда она их денет — в багажник, что ли, запихнет?

— Почему?

Я слегка пожала плечами.

— У тебя другой?

— У меня теперь другая жизнь.

Он попробовал снова, улыбаясь своей теплой, нахальной улыбкой:

— Никто же не требует с нас вечных клятв. Одна ночка, Дженни, чего там! Ты ведь меня хочешь?

Я невольно расхохоталась:

— Щедрое предложение, Бен, но я предпочитаю быть сама по себе, чем с тобой, пусть даже на одну ночь. Спасибо!

Он сдался:

— Ну, как знаешь. — И двинулся вслед за Люси.

После объятий, обещаний звонить и писать, ахов и охов по поводу чудной вечеринки и сожалений, что она кончилась, они удалились. Я тоже обнимала каждого по очереди, а речные жители тем временем ударяли по пиву и болтали между собой, доедая приготовленную Лаймом лазанью.

Я махала им вслед, датчики на берегу уловили движение, и на парковке загорелись фонари, но Люси ухитрилась оступиться и рухнула мордой вниз — повезло еще, что в траву. Малькольм громко захохотал.

Вскоре поднялись Диана и Стив. Судя по доносившимся из радионяни воплям и выстрелам, то ли дети вылезли из постели и включили на полную громкость видеоигру, то ли их судно захватили террористы.

Внизу, в каюте, разговор шел уже мирный, без острых тем.

Джоанна протянула мне бутылку пива.

— Присоединяйся, — предложила она.

— Вы уж простите меня за этих придурков, — извинилась я.

— Да почему же «придурков»?

— В целом очень даже ничего, — откликнулся Малькольм, уже вполне смягчившийся.

— Спасибо, — сказала я. — Вы классные ребята.

— Вот только зря ты отказала Бену, — хихикнула Джози.

— Ты о чем?

— Думаешь, мы не слышали? Он прямо-таки умолял тебя. Уж как уговаривал.

— Похоже на то.

Джози со всей силы ткнула меня локтем в бок.

— Я бы такого красавчика гнать не стала, если б он ко мне клинья подбивал, — сказала она.

— Ой, старушка-потаскушка! Будешь нынче спать на крыше, если не уймешься, — предостерег ее Малькольм.

Я рассмеялась:

— Он не так хорош, как с виду кажется. Я про Бена.

— О-о-о, — протянула Джози. — Так ты с ним прежде…

— Ага. Была там, делала это.

— И он не так уж хорош? Ах ты черт! Кто б мог подумать? А на вид самое оно.

Я слегка призадумалась. Не планировала я вести с ребятами такой разговор.

— Не то чтобы в постели нехорош, — осторожно уточнила я, — просто не тот он человек, с которым мне бы хотелось строить отношения.

— Приглядела себе другого? — прицепилась Джоанна.

— Да нет. Просто думаю, лучше мне какое-то время побыть одной. С «Местью» повозиться и так далее, понимаете?

— А, повозиться, — подхватил Роджер. — Дженни обручилась со своим судном, ясное дело. Все мы через это проходили. Ты мне еще новую каюту не показала.

— Ой, посмотри, конечно, — откликнулась я.

Малькольм взял на себя роль гида и повел Роджера в только что отделанную мной каюту, а я осталась в салоне допивать очередную бутылку. Слишком много пива, я и сама это понимала. Дрова в печке уже догорали, дверь в рубку прикрыли, и салон основательно нагрелся. Мы развалились, задрав ноги, предоставив легкому колыханию прилива баюкать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги