Читаем Холодная вода Венисаны полностью

Меньше всего на свете Агате хочется говорить габо «спасибо» хоть за что-нибудь, и вообще, с чего бы ундам ненавидеть людей? Вон, на каждом празднике унды дарят дуче такие прекрасные подводные подарки — даже на фронтоне собора са’Марко днем и ночью сияет крест из подаренных ундами тысячи двухсот гигантских перламутровых раковин. Агата сжимает кулаки — не хватало еще расплакаться перед Эмилией.

— Да почему же ненавидят? — спрашивает она.

— Не надо тебе знать, — говорит Эмилия медленными осторожными буквами, и рассерженная Агата пальцем протыкает пузырек, буквы тают и идут ко дну, Агата отворачивается. — Прости, пожалуйста. Мне просто очень нужно к сестре. Ты маленькая, ты не понимаешь, — жалобно говорит Эмилия.

Агата пытается представить себе, что Торсон, или Мелисса, или, того хуже, Андрей страдают там, наверху, и думают о смерти, и могут превратиться в одного из этих несчастных утонувших людей, и сердце у нее сжимается от жалости к Эмилии, но вслух Агата бурчит:

— Посмотрим, — шершавыми буковками и быстро протыкает пузырек пальцем.

— Ну давай я проведу тебя, куда хочешь, — говорит Эмилия. — Пока я с тобой, к тебе по крайней мере не пристанет никто из наших. Придется прятать тебя от габо, но как-то мы справимся.

Агата ничего не отвечает — она поворачивается спиной к Эмилии и плывет прочь. Эмилия плывет за нею, но Агате это все равно.



Сцена 11, записанная в честь святого Лето, покровителя реаниматоров, браконьеров, заступников, рвущихся вперед и разноглазых

Перейти на страницу:

Все книги серии Венисана

Похожие книги

Утонувший великан
Утонувший великан

В сборник вошли рассказы разных лет известного английского писателя Джеймса Грэма Балларда. Фантастические и гротесковые допущения писатель использует для создания зачастую парадоксальных сюжетных ситуаций, в которых ярче высвечиваются особенности современной западной цивилизации.Содержание:Владимир Гопман. «Единственная по-настоящему непознанная планета — Земля…» (предисловие)Джеймс Грэм Баллард.Рассказы•Безвыходный город (рассказ, перевод Ю. Эстрина)•Сторожевые башни (рассказ, перевод В. Гопмана)•Последний берег (рассказ, перевод А. Корженевского)•Утонувший великан (рассказ, перевод М. Загота)•Звездная улица, вилла номер пять (рассказ, перевод В. Генкина)•Место Ожидания (рассказ, перевод В. Баканова)Составитель: В. Гопман

Джеймс Боллард , Джеймс Грэм Баллард

Магический реализм / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика