Читаем Холодное блюдо мести полностью

Он вскочил с кровати, как был голый, и поспешил в прихожую, где висела его легкая куртка.

— Вот, я забыл вручить тебе подарок, — сказал он, вернувшись, и вложил в руку Наташи бархатную коробочку. — Открой!

Она открыла и увидела перстень с рубином. Огромный. Такой, какие, по ее представлениям, любили носить продавцы советской поры. И почти не удивилась, когда увидела на ярлыке цену — 920 рублей — и дату: 1985 год.

— Тебе он в наследство достался, что ли?

— Это всего лишь часть долга, который мне удалось получить… Примерь, — потребовал он несколько поспешнее, чем нетерпеливый даритель.

Его торопливость от Наташи не ускользнула, но она покорно попыталась надеть перстень на средний палец, с которого тот попросту свалился. Слишком был велик.

— Конечно же, я не подумал, что у тебя намного тоньше пальцы, — пробормотал Димка.

— Тоньше, чем у кого?

— Чем у моей бывшей жены, — тут же нашелся он. — Ты ведь помнишь, у меня была жена. Но ничего, в ювелирных мастерских уменьшают кольца до любого размера.

Господи, откуда он взял это кольцо? Наташа с невольной брезгливостью положила подарок Димки на прикроватную тумбочку.

— Спасибо, — с запозданием поблагодарила она.

— Пожалуйста, — сказал он, и лицо его омрачилось.

Он был недоволен ею? Нет, скорее собой. Или тем, как складывались обстоятельства.

— И ты не побоялся вернуться?

— Но ты же меня не выдашь? — ответил он вопросом на вопрос. — Видишь ли, мне пришлось уехать, потому что там, на югах, я встретил Михайловского.

— Нашего Михайловского?

— Вашего! — передразнил он тем же тоном. — Именно Федора Михайловича. И что он мог там делать, как не меня искать? Только когда охотники прибежали, лисы уже и след простыл!

— Вадим, — Наташа строго посмотрела на него, — ты хоть себя слышишь?

— Слышу. Почему бы не поиграть в прятки с нашим суперментом? Он — туда, а я — сюда.

— И тебя не пугает, что ты вступил в конфликт с законом?

— Ха, ты про закон вспомнила! А чем, скажи на милость, занимался твой муж?

— Служил в армии, — твердо сказала Наташа, но внутри ее что-то неприятно кольнуло: не откликается ли ей то решение, когда она убедила себя не вмешиваться в дела своего мужа, потому что такой порядочный человек, как он, подполковник запаса, не может заниматься чем-то противоправным?

— А здесь, в Ивлеве?

— Работал начальником службы безопасности у Александра Игнатовича Бойко, — уже не так уверенно ответила Наташа.

— Хорошо, — насмешливо улыбнулся Димка, — зайдем с другой стороны. Ты когда-нибудь задумывалась о том, сколько лет надо работать в службе безопасности, чтобы купить такую машину, как у тебя? Я подскажу: лет пять. И при этом не есть, не пить, а только копить. Вот, я даже стих сочинил! — Он довольно расхохотался. Но некая мысль заставила его резко оборвать смех. — И чем, интересно, хуже мой подарок? Если он тоже, как говорили когда-то, куплен на нетрудовые доходы? Зря ты, Наталья Владимировна, так презрительно к нему отнеслась. Все мы одним миром мазаны.

Надо же, ее равнодушие, а точнее, невмешательство бумерангом вернулось к ней спустя столько лет!

— Ты к нам надолго? — вроде невзначай поинтересовалась Наташа, вставая с кровати и надевая халат.

— Я думал, на недельку, а что?

— Ты где-то остановился?

— Я пришел к тебе, — сказал он с нажимом, как будто Наташа его приглашала, а он всего лишь ее приглашением воспользовался.

Но ей вовсе не улыбалось принимать в своем доме человека, который в один момент перестал быть ей симпатичен.

Он тоже набросил халат, но не стал его завязывать, пошел следом за ней на кухню, чтобы там, как только Наташа поставила чайник на газ, усадить ее к себе на колени, нарочно прижимая к своему обнаженному телу.

— Я же еще не все рассказал, — сказал он ей в самое ухо. — Думаю, тебе будет интересно. Потому что я знаю такое… Ты врешь, что тебе все равно, как теперь живет твой бывший муженек в новой семье! Ты врешь, что не хочешь ему отомстить за то, что он тебя бросил. И тебе неприятно будет узнать, как он счастлив с другой, она родила ему сына, в то время как ты живешь одна в нашей благословенной глуши. Кстати, там, на юге, он тоже построил дом, и его жена хозяйством не занимается, потому что у нее и кухарка, и няня, и даже садовник есть… Впрочем, насчет садовника я не уверен, пока у них дома не был. Михайловский своим появлением испортил мне всю малину.

— Что Михайловский там делает? — все же спросила она, ошеломленная его натиском.

— Я же говорил, меня ищет.

— Захотел бы, нашел, наверное.

— Не зли меня, Ната. Хочешь сказать, что я слишком незначительная фигура, чтобы из-за меня ехать за семьсот километров?

— Ничего такого я не хотела сказать, — запротестовала Наташа; она уже стала бояться его, и этой лихорадочной речи, и появившегося вдруг учащенного дыхания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература