Читаем Холодное сердце 2. Магия грез полностью

Медведь уносил их прочь, и стоило друзьям миновать лишь пару метров, как Библиотеку потерянных вещей стало невозможно уже различить на фоне заросшей травой поляны. Вскоре землю окутал невесомый сизый туман, и казалось, что он стирает краски, ведь все вокруг будто побелело от его дыхания. Принцесса вытянула руку и принялась внимательно изучать ее, подставляя под солнечные лучи то одной, то другой стороной. Но та не сменила своего обычного цвета, разве что слегка побелела от холода. Девушка перевела взгляд на сестру и с радостью убедилась, что материнский платок на ее плечах все так же оставался бордовым, а растрепанные волосы Кристофа напоминали спелую пшеницу. Значит, пока еще не все было потеряно. До заката оставалось достаточно времени, чтобы все исправить и вновь вернуть королевству украденные наттмаром краски.

– Как будто этот лес сгорел. – Кристоф задумчиво осмотрелся, а затем, дернув за поводья, направил снежного медведя влево.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась королева.

– Пепел, – объяснил юноша, – он дрейфует по воздуху, не оседая, прямо как после пожара.

– А я слышала, – сказала Анна, стараясь перевести беседу в более позитивное русло, – что лесные пожары полезны. Они уничтожают сорные кустарники, отчего подлесок становится чище и зеленей.

Кристоф покачал головой:

– Порой люди теряют из-за таких пожаров свои дома. – Он тряхнул вожжами, и сани понеслись вперед еще быстрее.

Принцесса попросила сестру сделать для нее изо льда подзорную трубу и принялась внимательно осматриваться, надеясь, что это поможет избежать встречи с наттмаром. Но пока им везло, и его нигде не было видно. Зато на горизонте уже вырисовывался бледный силуэт замка.

Но вдруг размытое темное пятно мелькнуло за побелевшим елями.

– Эльза... – испуганно прошептала девушка, передавая королеве трубу. – Посмотри, что-то движется среди деревьев. Вон там.

Та вглядывалась какое-то время в мелькающие вдоль дороги осины и елки, а потом повернулась вперед и, не глядя на сестру, кивнула.

– Боюсь, ты права, – сказала она. – И, чем бы это ни было, оно нас преследует.

Кристоф натянул поводья, и Бьорн резво повернул направо, подняв в воздух вихрь бледно-серых листьев. Анна с ужасом осознала, что пятно тоже свернуло. За ними гнались. Медведь навострил уши, будто ожидая чего-то, и вот из-за белой пелены леса раздался крик.

Но это был не леденящий душу вой зверя. Казалось, будто задыхающийся человек выкрикивает что-то по слогам. Принцесса замерла, прислушиваясь:

– А-а-анна-а-а!

– Остановитесь! – Девушка вскочила на ноги. – Это Соренсон!

Эльза ахнула. Кристоф на полном ходу развернул Бьорна, отчего Анна упала обратно на сиденье саней, и они помчались назад к темному пятну среди деревьев. Чем ближе они подъезжали, тем отчетливее становился крик:

– А-а-анна! Э-э-эльза!

Принцесса вглядывалась вдаль, ее сердце радостно колотилось, предвкушая долгожданную встречу. Но что же это? Ученый старец теперь Польше походил на бездомного. Его одежда была разорвана и клочьями свисала с тела, мужчина хромал, и даже издалека было видно, как сильно распухла его лодыжка. Но главное, он был жив, и его глаза не светились желтым огнем.

– Стой! – распорядилась Анна, и юноша перевел медведя на медленный шаг. Тот обиженно фыркнул, но подчинился.

– Соренсон! – Принцесса выпрыгнула из саней и поспешила к старику. – Вы не представляете, как мы рады вас видеть! Как вам удалось сбежать от наттмара?

– Приветствую вас, ваше высочество принцесса Анна! – неуклюже поклонился он. Слова ученого звучали сбивчиво и коряво, будто он подвернул не только лодыжку, но и язык. – Пожалуйста, дайте мне отдышаться, и я все вам расскажу.

– Мы немного отстаем от графика... – произнесла Эльза, изучая небосвод. Солнце медленно клонилось к закату, приближалось время ужина. – Может, вы расскажете обо всем в санях?

Старец кивнул:

– Это прекрасная идея, ваше величество, но мы не проедем на них туда, куда нам нужно попасть.

– И куда нам нужно? – удивилась Анна. Она рылась в дорожном мешке Кристофа, пытаясь отыскать в нем аптечку. Юноша повсюду носил ее с собой, особенно когда направлялся в горы, но сам поддразнивал принцессу, что таскает эту вещь исключительно ради нее, ведь невозможно было предугадать, когда она могла споткнуться или на полном ходу врезаться в стену.

Девушка извлекла наконец из рюкзака то, что искала – шину и бинт, и с довольной улыбкой протянула ее ученому:

– Так куда вы предлагаете нам отправиться?

– Я узнал нечто невероятное! – все еще тяжело дыша, ответил Соренсон.

Брови Анны удивленно взмыли вверх.

– Неужели тоже разгадали, где спрятан Револют? – Она уставилась на старика, а тот молчал, неестественно склонив голову набок.

– Тоже? – прохрипел он, выпрямляясь. – Вы знаете, где он?

Принцесса усмехнулась:

– Да! И направляемся к нему. Он там, в...

– Так что же вы узнали, Соренсон? – перебила сестру Эльза, нахмурившись. Она подошла и встала перед стариком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сердце (Disney)

Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы
Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы

Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности. Вдобавок в памяти принцессы возникает образ странно знакомой девочки, которую она не знает, но которая ей невероятно дорога. Что это? Наваждение? Сны? Или что-то в прошлом Эльзы оказалось скрыто от нее? Силы становятся все неудержимее, а одиночество – все тяжелее. Справится ли принцесса с этими испытаниями и сможет ли найти ту, кого ей всегда так недоставало?

Джен Калонита

Фэнтези
Холодное сердце. Другая история любви
Холодное сердце. Другая история любви

Анна - принцесса Эренделла. Анна коротает время в замке, в котором она оказалась фактически запертой. Ее родители погибли, а сестра Эльза не желает с ней общаться. Любовь становится для девушки единственным спасением от одиночества. Ханс - принц Южных островов и тринадцатый в очереди на престол. Отец-тиран и жестокие братья не оставляют его в покое и всячески отравляют существование. Любовь становится для юноши единственным спасением от одиночества. Пути Анны и Ханса пересеклись на коронации Эльзы, и кажется, что эта встреча была послана им самой судьбой. Но оказалось, что мечтали они все-таки о разном. На собственном опыте Анна и Ханс узнали, какой силой, мощью и даже магией обладает истинная любовь. Любовь - это открытая дверь. Но следи за тем, кто в нее входит...

Элизабет Рудник

Фэнтези

Похожие книги