— Я не напугана, я просто лучше бы не прикасалась ни к какой части твоего тела. А особенно к твоему стоя… пенису.
Блин.
Дарси фыркнул.
— Немного дерзкая, ага?
Я не смогу успокоиться, если он продолжит говорить.
— Если ты не заткнешься, то я уйду в гостиную, — пригрозила я.
Дарси усмехнулся.
— Хорошо, хорошо. Больше не буду тебя дразнить.
Слава Богу.
Дарси замолчал, и через несколько минут его дыхание замедлилось, и я поняла, что этот засранец снова заснул, что было нечестно. Я не смогла заснуть. Мое тело было возбуждено, и я все еще была напугана.
Я не могла больше оставаться в постели, поэтому тихо встала и пошла в гостиную. Она была еще мокрой после вчерашних снежков, поэтому я пошла на кухню, взяла кухонные полотенца, чтобы вытереть все. На какое-то время это заняло меня.
Мои мысли постоянно возвращались к тому, что я трогала стояк Дарси, и затем к его смеху из-за того, что он знал, что я почувствовала его.
Я была так смущена.
Я не хотела видеть его или говорить с ним снова.
Я хотела зарыться лицом в снег и прекратить свое существование.
Но с Дарси все было не так-то просто.
Глава 16
НИЛА
Был канун Рождества, и я по-прежнему находилась в доме Дарси.
Мы пробыли взаперти этого злого дома уже три с половиной дня.
Три с половиной дня!
Я засчитала вечер пятницы как полдня, потому что так это ощущалось.
Стало еще хуже, потому что казалось, что конца не видно этому… испытанию.
Я посмотрела на дверной проем гостиной, когда услышала шум. Когда я увидела, Дарси, облокотившегося на дверной проем, то покраснела от смущения и отвернулась. Я была благодарна за тускло освещенную комнату, потому что не выдержала бы очередных дразнилок с его стороны, особенно после сегодняшнего утра.
Я пыталась избегать его большую часть дня. Заставила себя принять холодную ванну, чтобы помыться. Я дико скучала по теплой воде, но мне надо было взбодриться. А еще это была идеальная отмазка, чтобы быть подальше от Дарси. Я общалась с ним только, когда попросила свежую одежду. Он молча дал мне еще один комплект, такой же, как и прежде. Я думала, что смогу вообще не разговаривать с ним, но сейчас был уже вечер и, очевидно, мне придется встретиться с ним лицом к лицу.
И это было ужасно.
Я проснулась утром, обнимаясь с Дарси, и я трогала его… стояк. И это еще не самое худшее. Самое худшее, что мне, отчасти, понравилось это.
Тьфу!
Это было кошмарно.
Я была в замешательстве из-за своих внезапных чувств к Дарси. Я не знала, что делать с ними или с самой собой. Я была напугана тем, насколько сильными они были. И я не знала, как переварить все это.
— Уходи, Дарси, — проворчала я и прижала колени к груди.
— Я как бы пришел с подарком…
Я взглянула на Дарси и увидела у него бутылку вина.
Большая бутылка вина — именно то, что мне нужно.
Я взяла открытую бутылку у Дарси, когда он протянул ее мне. Я сделала, по крайней мере, пять больших глотков из бутылки и отдала обратно. Он тоже сделал несколько глотков, потом поставил ее на пол рядом с диваном. Я покачала головой, когда теплая жидкость растеклась вниз по моему телу, и через мгновение я прижала свое лицо обратно к коленям, а Дарси рассмеялся.
— Почему ты такая?
Я не хотела смотреть на него.
— Какая? — промямлила я.
Я услышала, как Дарси подошел ближе и напряглась.
— Вот такая, ты ведешь себя, как маленькая девочка, которая увидела свой первый чле…
— Не говори это слово, — зарычала я и оборвала Дарси, прежде чем он смог закончить предложение.
Дарси рассмеялся и упал на диван рядом со мной.
— Тебе не нравится это слово?
Я была не против этого слова, но когда Дарси произносил его, оно казалось таким… извращенным… в хорошем смысле.
— Нет, я не знаю.
Дарси слегка усмехнулся.
— Ладно, ты ведешь себя как маленькая девочка, которая никогда не видела пениса.
Я ткнула локтем ему в живот, и он кашлянул, а затем рассмеялся.
— Ты такой засранец, Дарси Харт! — выплюнула я.
Я попыталась встать с дивана, но Дарси обхватил меня руками, делая это невозможным.
— Прости. Я не буду больше смеяться.
Да, ага. Как будто я поверю в это.
Я вздохнула, поражённо.
— Меня не волнует. Смейся.
Дарси выпустил меня из объятий, но левая рука обернулась вокруг моего плеча.
— Я только дурачусь, девочка Нила. Ты знаешь это, верно?
Я знала, но мне все равно было неловко.
— Ты пришел сюда, чтобы поговорить о сегодняшнем утре? Если так, то просто отвали.
Дарси затрясся от беззвучного смеха.
— Я хотел убедиться, что ты в порядке. Ты едва смотрела на меня после утра, и это было странно даже для тебя.
Я положила голову на руку Дарси и посмотрела в темный потолок.
— Я знаю, что ты ничего не мог поделать. Это было только твое тело, а не ты. Я все это знаю, но все же… он коснулся меня, Дарси.
Дарси потерял самообладание и быстро обхватил меня обеими руками, когда я попытался встать с дивана. Он взвыл от смеха, кричал и визжал, когда я щипала его в попытке высвободиться, но не отпустил меня. Он держал меня крепко, и я ненавидела себя за то, что мне это нравилось.
— Извини, — пропыхтел он со смехом. — Я сейчас успокоюсь… просто дай мне секунду.
Он был такой придурок — он смеялся над всем.