Читаем Холодное Сердце Казановы (ЛП) полностью

— Аляска. Мой босс хотел, чтобы я переехал туда на восемь месяцев для документального проекта. Мне не нравится Аляска. Я там никогда не был, но и не собираюсь. Видимо, единственная причина, по которой он настаивал на моей поездке, заключалась в том, что я не привязан к Нью-Йорку. Ни к семье, ни к партнеру. Мне нужна была ответственность.

— Почему ты так ненавидишь Аляску?

— Это уже другая история, для более пьяного времени.

Она молча смотрела на меня, и впервые в жизни — за все годы моей проклятой жизни — я почувствовал, что меня действительно видят. Это было волнующе, пугающе и, прежде всего, чертовски странно. Я заполнил тишину новыми словами.

— Недостаток в том, что я должен остаться здесь на несколько месяцев. Я никогда раньше этого не делал.

— Ты никогда не оставался в одном месте на несколько месяцев? — спросила она с другого конца комнаты.

— Никогда.

— Почему?

— Другая история, для другого пьяного времени.

— Ты часто пьешь, чтобы выпутаться из неудобных ситуаций? — Она озабоченно нахмурилась.

— Я не алкоголик, — уточнил я.

— Алкоголик обычно не признается в том, что он не алкоголик, — заметила она. — Во всяком случае, я такая же. Я люблю хорошую выпивку. А еще я люблю не очень хорошую, если у меня плохое настроение.

— Возможно, ты сможешь удержаться от выпивки. — Я поднялся на ноги и подхватил пиджак и бумажник. — Но я настоящий эксперт. Потребовались годы безадресной эмоциональной нестабильности, проблемы с папой и мамой и глубокое отрицание, чтобы прийти к тому состоянию, в котором я нахожусь сейчас. — Я похлопал себя по торсу.

— Ты не единственный, кто так страдает, — сказала Даффи с грустной улыбкой. — Должна тебе сказать, что я тоже запиваю свои проблемы. Это британский способ.

Кстати, о британском: ее горловой голос и сексуальный акцент творили странные вещи с моим либидо. Кажется, они вернули меня в подростковый возраст, потому что единственное, о чем я мог думать рядом с ней, — это секс.

— Ну да. Спорим, я смогу перепить тебя с одной печенью, привязанной за спиной. — Я засунул плечи в куртку.

— Чушь! — закричала она. — Я могу перепить тебя под столом.

— Я могу перепить и съесть тебя под столом.

Я сделал паузу, понимая, что это звучит не очень хорошо. Точнее, звучало очень хорошо, но, судя по тому, как раскраснелась ее кожа, Даффи не хотела, чтобы мой рот приближался к ее Бермудскому треугольнику.

— Не то чтобы, я бы никогда этого не сделал. — Я прочистил горло. Черт. Теперь я не мог избавиться от мысленного образа того, как я опускаюсь на нее, глотая ее соки, как будто это было мороженое. — Я имел в виду, с точки зрения еды…

— Еда. Да. Я люблю еду! — Она в миллионный раз схватила метлу, все еще подметая одно и то же место. — Ты тоже любишь еду? Наверное, да. Ты довольно крупный парень… — Она запнулась.

— Я рад, что зрелище у Гретхен произвело на тебя впечатление.

— Не так уж и много! — Теперь она была бледна от ужаса. — И, конечно, я не подглядывала. То есть, я не сомневаюсь, что ты такой. Все остальное в тебе… ну…

Я приподнял одну бровь, осмеливаясь продолжить. Она застонала, закрыв глаза руками.

Это было мучительно. И неловко. И уморительно. Все, что мы говорили, звучало сексуально.

— Я имела в виду твой рост… и ширину… — Она изобразила пантомиму руками. — Боже мой, я чувствую себя так, будто только что взяла свой рот на тест-драйв и не могу найти тормоза.

— Просто нажми на ручной тормоз, — сказал я со смехом.

Ее взгляд упал на мою промежность.

— Только не этот ручной тормоз, Даффи.

— О, черт, — простонала она, проводя руками по лицу. — Кто я вообще такая?

Я не мог поверить, что этот разговор начался с брачного контракта. Я также мог бы поверить, что она способна быть веселой, если бы просто оставила свои шеститонные оговорки и чопорную леди за дверью.

— Я пойду. — Я указал на дверь, как будто у меня были какие-то сомнения, что я уйду через нее, а не через, ну не знаю, гребаное окно.

— Конечно. Конечно. Замечательная идея, — щебетала она. — Хорошего дня. Я имею в виду, — она взглянула на часы, — наверное, обеда. Завтра мой последний день в WNT. Мне нужно подготовиться, и этот разговор меня не искупит.

— В любом случае. Итак. Никакого брачного контракта.

— Никакого брачного контракта. — Она сделала пальцами знак чести скаута. — Но и мои деньги не возьмешь.

— Я постараюсь не поддаться искушению.

— Ты пойдешь со мной к миссис Циммерман? — Она имела в виду адвоката, которого нам порекомендовал Кристиан.

— Да. Конечно. Мы же вместе.

— Верно. Верно.

Мы стояли так еще несколько секунд.

Уходи, идиот. Ты что, забыл, как пользоваться ногами? Они же за тебя на горы взбирались.

Наконец, я развернулся и поплелся к двери. Практически бегом добрался до лестницы. Когда я добрался до второго этажа, то услышал, как открывается дверь. Даффи выскочила наружу, держась за перила и глядя на меня сверху вниз.

— Риггс! Подожди!

Я поднял голову. Ее лицо было цвета жевательной резинки. Мне стало смешно, и я не мог этого описать.

— Ты забыл свой мобильный. — Она протянула руку, чтобы передать его мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы