Читаем Холодное Сердце Казановы (ЛП) полностью

— Когда же?

— Удиви меня. У меня нет недостатка в утренней древесине, а у тебя нет недостатка в том, чтобы просыпаться слишком рано.

Через десять минут мы уже были на ногах и одеты. Между моими бедрами все еще пульсировала боль.

— Хватай снаряжение. Мы уходим отсюда, — сказал Риггс и направился к выходу через прачечную, как будто он только что не подарил мне лучший оральный секс в моей жизни.

Я последовала за ним, наблюдая за его мускулистой спиной и легкими движениями. Похоже, мы снова стали работодателем и помощником.

— Поппинс? — спросил он, все еще стоя ко мне спиной.

— Да?

— Я не общаюсь с Гретхен. С того самого дня в ее офисе. Я перестал отвечать на ее звонки.

— Как так? — Мое сердце билось так сильно, что я могла бы поклясться, что в груди у меня синяк и калека.

Риггс не повернулся, чтобы посмотреть на меня, и не прервал своего шага.

— Никто не говорит такие вещи моей жене и не держит зубы, чтобы их повторить. — Он распахнул передо мной дверь. — Поскольку у дантиста они стоят целое состояние, я пощадил ее зубы, но я больше не отвечаю на ее звонки.

Неразбавленная гордость заполнила мою грудь, распространяясь на другие органы моего тела. А может, это была не гордость. Может, это было нечто гораздо более опасное.

То, о чем я не хотела думать.

То, чего я никогда не чувствовала за всю свою жизнь.

Когда мы вернулись в город, был уже поздний вечер. Солнце висело низко, заслоняя небоскребы.

Мы с Риггсом дошли до нашей входной двери. Я была измотана. Я не могла вспомнить, когда в последний раз мои конечности так восхитительно болели.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты слишком уставшая, чтобы делать салатный смузи или что-то в этом роде, и что мы можем просто заказать еду в ресторане. — Он толкнул меня плечом, открывая дверь.

Я вздохнула.

— Ты плохо на меня влияешь.

— Хорошее — это скучное, так что не притворяйся, что тебе не весело.

Мы поднимались по лестнице бок о бок, несмотря на то, что лестница была узкой. Он замедлился до моего темпа.

— Хорошо, — выдохнула я. — Только если это тайская кухня.

— К черту тайскую кухню. — Он забрал у меня свое оборудование, вероятно, понимая, что я вот-вот уроню и разобью его. — Мы ели ее на прошлой неделе. Давай попробуем кебаб на соседней улице.

— Я не ем кебаб, — сообщила я ему. — Или любое другое жирное мясо.

— Но ты только недавно сказала, что хочешь отсосать мне.

Я шлепнула его по плечу на автопилоте. Теперь у нас была рутина. Это пугало. Риггс рассмеялся, но когда мы обогнули лестницу, ведущую на наш этаж, смех затих в его горле. Мы оба остановились. Чарли был в коридоре и пытался взломать замок.

Наш замок.

— Чарли? — Я нахмурилась. — Ты в порядке, приятель?

— Да… да… — Чарли — большой, высокий, красивый, похожий на кинозвезду Чарли — медленно крутился на пятках, глядя направо и налево. Более того, он выглядел растерянным. — Я просто… Кажется, я забыл свой ключ?

— И от твоей двери, — пробормотал Риггс себе под нос. А вслух он сказал: — Давай проследим твои последние шаги. Откуда ты только что пришел?

— Думаю, из закусочной. — Чарли помрачнел. — Или это было вчера?

Мы с Риггсом повернулись друг к другу. Что происходит? Чарли не выглядел пьяным и не пах пьяным. Это больше походило на какой-то эпизод.

— Чарли… — мягко сказала я, подавшись вперед. — Мне кажется, ты ошибся дверью.

Он мотнул головой в сторону моей двери и почесал голову.

— Точно. На моей написано двадцать четыре, а не двадцать два.

— Мы можем вызвать слесаря, — предложила я.

— У меня с собой ничего нет, — сказал Чарли, похлопав себя по передним карманам. — Ни удостоверения личности, ни бумажника…

Мой взгляд инстинктивно опустился на карманы, и я задохнулась, захлопнув рот. В районе его паха было большое круглое пятно. Он описался. Этот здоровый, красивый взрослый мужчина, не находящийся в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием каких-либо других факторов, которые я могла заметить, обмочился.

Риггс, должно быть, увидел то же самое, потому что он быстро направился к нам, встав в качестве буфера между мной и Чарли, как будто этот милый мужчина мог причинить мне вред.

— Почему бы тебе не пойти внутрь, Поппинс? Я присоединюсь к тебе через секунду.

Мой взгляд переместился с брюк Чарли на мужа. Мой рот все еще был открыт.

— Я… Он сказал, что у него нет с собой никаких документов. Нет бумажника. Слесарь не откроет ему дверь.

— Я не буду вызывать слесаря, — сухо сказал Риггс.

Он что, собирался вломиться в квартиру Чарли? Это была ужасная идея. Чарли, как и я, снимал квартиру.

— Риггс, ты не можешь… — начала я, но тут увидела решительное выражение его лица. Мои плечи опустились. — Я буду внутри.

— Спасибо, — сказали они оба в унисон.

Одинаковый тон. Тот же голос. Тот же низкий гул.

Я повернулась, чтобы снова посмотреть на них, моргая. И вдруг я увидела нечто очень ужасное и потенциально очень разрушительное. И к тому же невероятное.

Ты смотрела слишком много мыльных опер. В реальной жизни звезды так не сходятся. Только это был бы не случай схождения звезд. Скорее, это будет сверхновая, полная взрывов и многочисленных жертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы