За спиной её заскрипело, засипело, зашелестело.
Нет, точно мертвяк…
В пустыне скрипеть нечему. Это скрипели кости…
Мервяки, неупокоившиеся души, ничем новым для Сальвадор не были. Много их было, тех, кто ненавидел её, тех, кто, умирая — очень хотел расквитаться с Королевой Скорпионов.
— Сальвадо-о-ор, — протяжно взвыл мертвяк. Но не подошел.
— Ну же, давай, вот же она — я, — шепнула девушка в темноту, танцующим движением скользнув еще на пару шагов в направлении скрипа.
Она ощутила, как вздрогнул воздух, и руки сами взметнулись вверх, встречая сведенными вместе концами кинжалов ржавый меч её врага.
Мертвяк был огромный. Такой высокий, что короткий меч пешего воина в его руках смотрелся простой игрушечкой. У него, как и у всякого выходца из Царства Вечных Снов, была серая кожа и черные, без всякого зрачка, глаза. И темные волосы, собранные на затылке, были заплетены в длинную толстую косу. Он был главой семьи когда-то.
— Верни… — прохрипел мертвяк и, сделав шаг назад, резко взмахнул клинком, — верни…
— С этим не ко мне, сладкий, жизни мне не подвластны, я дарую только правосудие, — Сальвадор нырнула вниз, уклоняясь от клинка, а потом сделала еще два шага вперед, чтобы ужалить своего соперника кинжалом в подмышку. Здесь, в её снах, все уязвимые точки его тела работали как у живого.
Повлиять на ловкость врага почти не удалось, он просто перебросил клинок из раненой руки в целую. Но она и не собиралась останавливаться. Скользнула вперед с кинжалом наперевес до того мгновения, как сталь не встретилась с серой плотью умертвия. И сам выходец из царства Мафрея упал на колени на песок, выронив меч тут же.
Он осыпался мелкой пылью, медленно, но неминуемо.
— Спи спокойно, — шепнула Сальвадор, опускаясь на колени рядом с мертвецом. Она не очень любила выходцев, но в конце концов, любая душа была достойна покоя. Хотя Мафрею и надлежало лучше следить за своими приемными детьми.
Холодная рука выходца вдруг сгребла её за шею. Это было настолько неожиданно, что сердце в груди испуганно подскочило.
— Здесь ты меня победила, — прорычал мертвец, демонстрируя перед своим исчезновением чудеса красноречия, — но я найду тебя там, Сальвадор. И там ты вернешь мне…
Он не успел договорить, потому что кинжал Тейлат в его груди вспыхнул, ускоряя процесс уничтожения.
Проснулась Мун, все еще ощущая на своем горле ледяную хватку выходца.
Встала, выглянула из шатра наложниц, вгляделась в темноту, сгущающуюся над караваном. Спокойная ночь — никаких криков, даже хорлы голодные не воют.
Но вот надолго ли?
Только умертвия ей и не хватало…
Выходец обещал найти её там — то есть тут, в теле смертной, с запечатанной магией.
Ей не было страшно. У неё был Анук, и он мог её защитить, даже смертную. Его магии было более чем достаточно, не нужно было бы даже снимать печати.
Но в этом караване было полно смертных, которые могли не справиться с умертвием. Были здесь и женщины, которых защищала Сальвадор. Подставлять их всех под удар ей не хотелось…
Уснуть снова не получилось. Жаль, конечно, сон никогда не был лишним в жизни простой рабыни, а в пустыне — даже если ты едешь верхом на верблюде, нельзя сказать, что ты не устаешь во время пути.
Солнцеликая Шии-Ра любила мучить странников в своей пустыне. Хотя она и называет это более приятным словом “испытывать”.
Мун предпочла бы, чтобы её не испытывали. Женское тело и так было слабым, не особенно пригодным для таких путешествий.
Уже на рассвете в Махаккаре было пекло. Ночной холод отпускал за два часа до пробуждения Шии-Ра.
Анук явился по первому зову. Принес соль и похищенный с кухни нож из галламской стали.
Отлично. Охранных рун нет, значит, магией вора не отследишь. Да и вряд ли местный повар поднимет тревогу из-за мешка с горстью соли, если будут разбираться — прознают, что он и сам приворовывает из общего караванного продуктового запаса. Мун только и оставалось, что спрятать мешок с солью и ножом в самой глубине дорожного мешка, и спокойно отправиться к колодцу, вокруг которого и разбили лагерь караванщики. Грех пренебречь возможностью нормально умыться, следующий колодец — в трех днях пути. И до него весь караван будет воду только пить и вообще тщательно экономить. А умываться собственным потом — благо сомнительное.
— Доброе утро, Мун, — Халима, рабыня торговца, что вез в Хариб тончайший Турфанский шелк, приветливо кивнула, — становись за мной.
— Спасибо, Хали, — вздохнула Мун, обозревая столпившихся у колодца караванщиков. В основном — слуг и рабов, господа купцы так рано не просыпались.
Очередь была приличная, несмотря на ранний час. Слуги вообще редко имели право и смелость просыпаться поздно. Если господин проснется, а вчерашнее похмелье в честь остановки у колодца ему запить будет нечем — кому-то не поздоровится.
Поэтому все и явились сюда, чтобы набрать воды для своих господ впрок.
И тем не менее, пусть от долгожданного умывания её и отделяло не меньше трех четвертей часа, пусть смертное тело и бесило тем, что уже заранее изнемогало от духоты, на вкус Мун — утро начиналось прекрасно.