Читаем Холодное сердце (СИ) полностью

Словно почувствовав на себе пристальный взгляд, Малфой поднял голову и, мельком осмотрев соседние столы, сконцентрировал внимание на карих глазах, следящих за ним из дальнего угла класса.

Едва слышный голос в голове умолял Гермиону отвернуться, чтобы, упаси Мерлин, не быть пойманной кем-то из друзей за игрой в гляделки со слизеринцем, но эти настойчивые просьбы так и не смогли пробиться сквозь многоярдовую толщу помех, заполнивших собой черепную коробку. Вот оно, одно из последствий бессонницы: человек напрочь лишается способности мыслить здраво до тех пор, пока организм не получит свой заслуженный отдых.

Гермиона чувствовала себя странно: по коже бегали неприятные мурашки, подозрительно напоминающие рой огненных муравьев, которые не упускали ни единой возможности впиться в плоть и выплеснуть добрую порцию яда.

Ты бы предпочла, чтобы я остался прежним?

«Я бы предпочла, чтобы ты облегчил мне жизнь и сделал хоть что-нибудь, за что я могла бы продолжить ненавидеть тебя, как и все остальные», — мысленно ответила Гермиона холодному голосу, ранее прозвучавшему в голове.

С того момента, как Малфой поблагодарил ее за спасение, они толком и не общались, разве что изредка перекидывались парой фраз, когда необходимо было обсудить дежурство или же прочие поручения, возложенные на них МакГонагалл. В остальном же никто из них не шел на контакт.

Наверное, помощь со стороны грязнокровки стала для Малфоя тем, что нельзя просто взять и проглотить, после чего с гордо поднятой головой пойти дальше, не испытывая при этом стыда перед своими чистокровными корнями. Гермиона же старалась держаться от него как можно дальше, боясь тех мыслей, что посещали ее голову. Изо дня в день она вела внутреннюю борьбу, в которой каждая из сторон старалась взять бразды правления в свои руки: одна настоятельно рекомендовала дать Малфою шанс и поверить в то, что он мог измениться, другая неустанно твердила, что он всего-навсего слизеринский хорек, который начал держать язык за зубами только лишь потому, что в кои то веки получил по заслугам. По крайней мере, именно так выразился бы Симус, то и дело твердящий о каре свыше.

Все эти противоречивые мысли пропускали мозг Гермионы через мясорубку. Да, она до сих пор считала, что студенты должны заключить перемирие ради общего блага и хотя бы попытаться не конфликтовать в открытую, но ее отношение к Малфою выходило за эти рамки. И об этом свидетельствовало то, что по прошествии месяца она до сих пор не оставила попыток узнать, что же произошло тем днем, когда они отправились в Хогсмид.

Ситуацию усугубляло то, что она не могла обсудить это с кем-либо. Ее однокурсники не были способны мыслить непредвзято, ведь имели с Малфоем личные счеты. Гарри с Роном тоже едва ли поняли бы невесть откуда взявшийся интерес, возникший у их подруги по отношению к Малфою. Именно поэтому Гермиона была пленницей собственного сознания, а единственный человек, который мог открыть одну из двух дверей, ведущих на свободу, отныне держался от нее как можно дальше. И если раньше она еще могла бы обрадоваться такому раскладу, то сейчас это буквально убивало ее.

Продолжи Малфой общаться с ней, и ситуация разрешилась бы сама собой: в случае, если он вновь станет прежним, Гермиона оставит все попытки помочь ему и со спокойной душой вернется к своей жизни, совершенно не беспокоясь о дальнейшей судьбе слизеринца, но если же он продолжит раскрываться в ее глазах с иной стороны, как делал месяцем ранее, то Гермиона будет уверена в том, что поступает правильно и не зря оправдывает бывшего Пожирателя смерти в глазах друзей.

Но он этого не делал. Малфой не делал буквально ничего. Он привел ее к развилке и испарился, вынуждая выбирать дорогу на свой страх и риск. Гермиона могла пойти по протоптанной тропинке, которая в конце концов привела бы ее к тому, с чего все началось — к вражде и ненависти. Так было бы проще всего: и дальше презирать школьного врага, но все же опустить готовую к бою палочку, мысленно похоронив идею мести. Но, с другой стороны, она могла сделать шаг по дороге, ведущей через тернии. Вот только о том, что ждет ее на противоположном конце пути, известно одному лишь Мерлину: никто еще не отправлялся в это безумное путешествие, намереваясь узнать Драко Малфоя с другой стороны, с той, которую он, как правило, скрывал под одной из фальшивых масок, что носил, находясь на людях.

Готова ли она пойти на риск и шагнуть навстречу Малфою, который может собственноручно прикончить ее в том случае, если все это необычное поведение — хорошо отыгранное представление, являющееся малой частью грандиозного шоу?

— Хреново выглядишь, — произнес Симус, разглядывая лицо сидящей напротив него Гермионы.

Она тут же прервала зрительный контакт с Драко и лишь пожала плечами, не видя смысла отрицать очевидное: после бессонной ночи под ее глазами пролегли глубокие тени, сравниться с которыми могли лишь черные пятна, украшающие мордочку панды. Вот только если вторую они делали милой, то первая без сомнения выглядела болезненно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы