Читаем Холодное время полностью

– Ну и, конечно, разразился скандал. В основном по поводу палачей. Ариана сказала, что из-за моего вранья она теперь “родит дочку палача”. И что она ни за что не останется с человеком, у которого “это в крови”. – Он снова сделал паузу. – Сейчас пройдет, пройдет, – сказал он, перед тем как Данглар остановил запись. – Если сильно нажать на глаза, слезы уходят внутрь. Я умолял ее, как мог, чего я только ей не говорил, но она все равно ушла. Когда она на меня смотрела, на ее лице появлялось отвращение. Она уехала далеко – к родственникам в Польшу, чтобы мне уже никогда не повидаться с дочкой.

Пауза.


– Он нажимает на глаза, – сказал Адамберг.


– И вот потом я разжирел как боров, у меня выпали волосы – в общем, плохо было дело, чего уж тут. Ее тетку я бы прикончил на месте, но она попала в аварию, так ей и надо, суке этой. А кто ославил Сансонов? Ведь парижские революционеры, скажете, нет? – Данглар снова включил запись. – Ведь фамилии других палачей из провинции никому не известны? Будь моя воля, я б их всех поубивал. Я от своего врача, кардиолога, – у меня сердце колотилось все время – узнал про это заведение, где показывают живую Революцию, он сказал, что там в конце они все помрут и что мне невредно будет пойти посмотреть. И правда, мне их театр пошел на пользу. В июле я перестану туда ходить и сяду на диету. Может, и бабу себе найду, Демулен так сказал. Хотя у меня ничего такого и в мыслях не было.


В аэропорту по-исландски и по-английски объявили посадку на рейс в Акюрейри. Они взяли сумки и пошли за Вейренком к нужному выходу.

– Это не он, – сказал Адамберг.

– Думаю, нет, – сказал Вейренк.

Они помолчали в надежде, что Ретанкур выскажет свое мнение, не понимая пока, вернется ли она к жизни или снова обратится в истукана.

– Несчастный, – сказала она. – Безобидный.

– Во сколько мы приземляемся? – спросил Вейренк.

– В девятнадцать пятнадцать по местному времени.

Адамберг вытащил из заднего кармана телефон.

– Это Данглар. Он спрашивает – телеграфным стилем, – что мы думаем о допросе.

Несчастный, безобидный, отпустите его, –

написал Адамберг.

Уже, –

кратко ответил Данглар.

Когда допрос Дюмулена?

Демулена. Завтра в 10 утра. На вашем чертовом острове будет восемь.

Во время недолгого перелета в Акюрейри Адамберг рассеянно размышлял о печальной судьбе потомка Сансонов и его странном погружении в жизнь Конвента. Брюнет сказал, что многие члены Общества проходят разного рода лечебную терапию. Скорее всего, Левалле в конце концов рассказал ему свою историю. Секретарь был человеком отзывчивым и располагал к откровениям. Не исключено, что он сумел ему помочь, будучи опытным специалистом.


Их встречал исландский переводчик, размахивая во все стороны табличкой. Маленький, пузатый и, к удивлению Адамберга, черноволосый, он оказался немолод – лет шестидесяти – и суетлив. Правда, радостно суетлив, словно дождался наконец любимых друзей. Он громко, с сильным акцентом, поздоровался с ними.

– Мы будем называть вас Альмаром, если вы не против, – предложил Адамберг, пожимая ему руку. – Я все равно не смогу произнести вашу фамилию.

– Без проблем, – сказал Альмар, подняв маленькие ручки. – У нас тут вообще фамилий нет. Только отчества, сын такого-то или дочь такого-то. Дошло?

Вейренк подумал, что Альмар, скорее всего, учил французский в определенной среде, где не стеснялись в выражениях. Поэтому Адамбергу и удалось без труда нанять его в последний момент, вряд ли Альмара приглашали переводить политические или университетские конференции.

– Вот моего сына, например, зовут Альмарсон. Альмар-сон, сын Альмара, понимаете? Удобно и без заморочек. Куда мы едем? В город не советую, он довольно уродский. Ну, во всяком случае, для нас, нездешних. Я-то родом из Киркьюбайярклёйстюр, так что сами понимаете.

– Не понимаем, нет.

– Вы тут впервые?

– Да, нас сюда привело полицейское расследование.

– Да, мне сказали. А что, круто. Оттянемся.

– Не факт, – сказала Ретанкур.

Внезапно коротышка переводчик обнаружил нависающую над ним корпулентную даму и разглядывал ее немного дольше, чем следовало. В это время мысли Адамберга обратились к потомку Демулена. Вот черт, угораздило мужика родиться с такой фамилией, особенно учитывая судьбу его предков. Он подумал о маленьком мальчике, оставшемся сиротой после “злой смерти” родителей. Интересно, Мальмор тоже приходит туда на терапию, наслаждаясь гибелью виновных? Или сам жаждет отомстить за “злую смерть”?

– Хотите поужинать тут поблизости?

Адамберг объяснил, что им рано вставать, поскольку в восемь утра у них допрос свидетеля, а в одиннадцать – вылет на Гримсей.

– Вы отсюда слушаете допрос? Круто, – восхитился Альмар. – Тогда я поселю вас в маленьком отельчике в южной части города, неподалеку от аэропорта. Будет самое то. Ресторан там клевый, жрачка нормальная. Вы рыбу любите? Правда, номера не самые роскошные. Сойдет или как?

Сошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Адамберг

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер