– Именно, – сказала Лилия.
– Но к чему подозревать именно
– Расслабься, – сказала Лилия и поманила меня рукой.
И тут сучья Мэйв, Зимняя Леди, появилась на дальнем конце мостика и небрежным шагом направилась к нам. Одета она была в кожаные брюки темно-лилового цвета и барвинковый свитер, рукава которого доходили до концов ее пальцев. Рот мерзавки был искривлен в злобной издевательской ухмылке.
– Привет, здоровяк, – промурлыкала она. – Ну что, Лилия тебя уже просветила?
– Еще нет, – сказала Лилия. – Мэйв, эта информация не из тех, которые просто вколачиваешь кому-то в глотку.
– Как бы не так, – сказала Мэйв, широко улыбаясь.
– Мэйв… – начала Лилия.
Мэйв сделала небольшой пируэт, завершив его тем, что пальцы ее ног едва не соприкоснулись с моими. Она улыбнулась мне, обнажив свои очень белые и слишком острые зубы. – У тебя есть камера? Хочу, чтобы нас кто-нибудь снял.
– О Боже, – сказала Лилия.
Мэйв еще ближе наклонилась ко мне, улыбка стала еще шире.
– Мэб, – выдохнула она, – моя мать, Королева Воздуха и Тьмы, и твоя госпожа… – Губы почти касались моей щеки: – Мэб заражена, и полностью, безвозвратно лишилась рассудка.
Мой позвоночник превратился в ледяной стержень.
Лилия смотрела на меня печальным понимающим взглядом.
Мэйв разразилась звонким хихиканьем.
– Правда, правда, – сказала она. – Она хочет уничтожить мир смертных, чародей, и проделать это сегодняшней ночью – выпустить хаос и разрушение, каких не бывало со времен Атлантиды. И не заблуждайся – она его
Лилия кивнула, в ее глазах пульсировала боль.
– Если… – начала она. – Если…
Я закончил мысль, которую Лилия явно не хотела проговаривать до конца.
– Если, – прошептал я, – кто-то не уничтожит ее прежде.
Глава 25
Этот день начинался так буднично и скучно: меня едва не прикончили на праздновании моего дня рождения, а потом Мэб приказала мне убить бессмертную. В покушении я выжил, и если бы у меня хватило здравого смысла заткнуться и выполнить приказ Мэб без лишних вопросов, я мог бы сейчас почитывать где-нибудь хорошую книжку или что-нибудь в этом роде и ждать, пока часы пробьют время укокошить Мэйв.
А вместо этого заполучил вот что.
– Люблю наблюдать, как он думает, – сказала Мэйв, обращаясь к Лилии. – Буквально слышишь, как несчастная белка все крутит и крутит колесо.
– Ты совершенно огорошила его своим сообщением, – сказала Лилия. – И чего же ты ожидаешь?
– А, ты об этом, – сказала Мэйв. Ее глаза вспыхнули. – Чародеи всегда так самоуверенны! Люблю выводить их из равновесия. Особенно этого.
– Почему меня? – спросил я. Вообще-то в их разговоре я не участвовал.
–
Я сердито взглянул на Мэйв и сказал:
– В один прекрасный день мы с тобой можем разойтись во мнениях.
И повернулся к Лилии.
– Вы говорите, что Мэб хочет запустить Армагеддонофон. Чудесно. И как же она собирается это сделать?
– Мы пока не знаем наверняка, – сказала Лилия с серьезным выражением лица.
– Похоже, что-то там с неким островом, – беззаботно произнесла Мэйв.
Что, съел?
Разрушить чей-то могучий и смертоносный ритуал – не такая уж пугающая концепция. Я и прежде это проделывал, причем не раз. Но знание, что я должен спустить с рельсов ритуал
К тому же Мэб отлично знала место. Она
– А знаете, – сказал я громко, – возможно, я совершил ошибку, приняв эту сделку с Мэб.
Обе Леди смотрели на меня в упор. Ни одна из них не произнесла: «Наверняка», но слово это тем не менее словно повисло в воздухе.
И потом я задумался. Совсем недавно Кот Ситх очень эффективно соврал мне, потому что я предположил рациональные вещи, а он позволил мне съехать по этой линии мышления. Сейчас было не время для таких ошибок, которые под стать новичку.
– Ладно, – сказал я, – я собираюсь сделать кое-что, что вы обе ненавидите. Я собираюсь говорить прямо. И я намерен получить прямые ответы от вас, ответы, которые убедят меня в том, что вы не пытаетесь что-то скрыть от меня или сбить с толку. Я знаю, что обе вы обязаны говорить правду. Так что отвечайте просто и без финтифлюшек, иначе я решу, что вы плетете какой-то заговор – и просто уйду отсюда. Немедленно.