Читаем Холодные дни (СИ) полностью

Я стояла на узкой тропе, повисшей в пустоте между двумя отвесными стенами. Впереди клубился серый туман, не позволяющий увидеть пространство дальше нескольких шагов. Позади чернела непроглядная чернота, в которой жутковатыми глазками подмигивали неизвестные мне звезды. Слева огненной лавой застыл раскаленный безумным огнем камень, больше похожий на вишневый от неистового жара металл, вставший на дыбы и оградивший половину мира огненной заслонкой. А справа такой же неодолимой стеной встала завеса из чистого льда, закрывшая прозрачным хрусталем вторую половину мира и полностью лишавшая надежды на побег. Они протянулись в обе стороны без конца и без края, сверху достигая далеких небес, а снизу упираясь основаниями в неимоверно далекую твердь. Почти касаясь друг друга, почти сжигая с одной и холодя с другой стороны. И нет иного пути — или вперед, меж двух огней, грозя опалить веки и отморозить пальцы на руках, или назад, в пустующую и зловещую темноту, из которой тоже не было выхода.

А в оглушительной тишине, сдавившей будто тесным коконом, откуда-то издалека беспрестанно звучат странные, монотонные и какие-то мертвые голоса, в которых нет ни капли человеческих эмоций. Они роняют слова, будто молотом ударяют по наковальне — ровно, весомо, ритмично. С какой-то равнодушной тяжестью падают и повисают в воздухе, оставляя за собой почти видимый след. Как вколачивают раскаленный гвоздь в неподатливую стену, но при этом морозят не хуже ледяной вьюги.

— ТЫ — ВИНОВЕН.

Виновен… виновен… — загуляло меж стен долгое эхо, отчего у меня коже пробежали холодные мурашки. Это было похоже на какой-то суд, вот только я не видела ни судьи, ни обвиняемого, на народного заступника, долженствующего защищать сторону провинившегося.

— ТЫ ПРЕДАЛ.

Предал… предал… — снова злорадно подхватило эхо.

— НАРУШИЛ ЗАКЛЯТИЕ И НЕ СДЕРЖАЛ СЛОВО.

— Да… — едва слышно прошелестел в ответ смутно знакомый голос.

— ТЫ ПРИЗНАЕШЬ ВИНУ?

Я напрягла глаза, силясь рассмотреть хоть что-то в окутавшем мир сером мареве, но тщетно — проклятая пелена не желала поддаваться, а тяжелый голос все давил и давил, пригибая к земле, заставляя опускать голову, припадать на колени.

— ВИНОВЕН!

Виновен… — согласно вздохнуло эхо.

— ТВОЕ НАКАЗАНИЕ СПРАВЕДЛИВО.

— Нет, — неожиданно отвердел голос невидимого преступника. — Я не предавал клятвы. Это была ошибка, но не предательство.

— ЛОЖЬ. ТВОИ ДЕЙСТВИЯ ПРИВЕЛИ К АКТИВАЦИИ ЗАКЛЯТИЯ ОТТОРЖЕНИЯ И ВЫНУДИЛИ ВЕРНУТЬСЯ СЮДА ДО ТОГО, КАК ПРОИЗОШЛО ПОЛНОЕ НАРУШЕНИЕ.

— Нет! В этом не было моей вины!

— ЛОЖЬ.

Что-то оглушительно грохнуло далеко впереди, и я аж присела от неожиданности, зажимая руками уши. Потом почувствовала запах гари и поморщилась — пахло паленой шерстью и, почему-то, горящими перьями. А потом вдруг услышала болезненный стон и мысленно содрогнулась — кажется, упрямство дорого обошлось пленнику. Молнией в него, что ли, ударило?

— ТЫ НЕ СПРАВИЛСЯ, — холодно возвестил все тот же голос.

Короткое молчание, в течение которого я присматривалась к тесно сдвинувшимся стенам и гадала, смогу ли пройти между ними, не опалив себе шевелюру. Шансов немного — они стояли так близко, что мне грозило стать наполовину обгорелой, наполовину замороженной курицей, которую нерадивая хозяйка слишком долго держала над жарким костром, силясь поскорее согнать ледяную корку.

— Да, — наконец, устало повторил пленник, заставив меня вздрогнуть. — Я совершил ошибку. Но никого не предавал.

— ХОТЕЛ ПРЕДАТЬ, — равнодушно заметил Судья.

И вновь воцарилось многозначительное молчание.

— КАК ТВОЕ ИМЯ, НЕСОГЛАСНЫЙ?

— Ромуаррд Тер Ин Са Ширракх…

И вот тут я содрогнулась всем телом, неожиданно поняв, что это за сон и почему я мне так знаком этот измученный, слабый, но все еще упрямый голос. Никогда его не забуду! Ни с чем не перепутаю даже такой — искаженный, хриплый и словно насильно выдавливаемый из перехваченного удавкой горла. Господи, да это же…

— Рум!! — вскрикнула я и опрометью ринулась вперед, наплевав на стены, жар и холод, отсутствие твердой земли под ногами и даже на то, что никакой тропы там не было и в помине — одна сплошная пустота, в которой не видно дна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже