— Вы двое — отличная пара. Как Эббот и Костелло[148]
, только куда симпатичнее.Пит вздохнул:
— Мы не властны над временем.
Оташ вздохнул:
— Ну вот, я не успею придумать ответную репризу.
Остроумный Сэл:
— Реприза, вау, какое слово. В школе научили?
Пит спросил:
— В багажнике или в пустыне?
Оташ пояснил:
— Мы тут поспорили. Я говорю, что он на улице в твоей машине.
Пит:
— В пустыне, правда? Ты выкинул его на окраине Вегаса.
Оташ перебил:
— И потом, всегда же есть Гриффит-парк. Гроты там, холмы.
Пит:
— Видел я порнушку с Домом. Хозяйство у него в метр длиной, не меньше.
Храбрый Сэл:
— Что за ерунду вы несете? Какие гроты, какие метры?
Пит замурлыкал «Тот, кого люблю»[149]
. Оташ вяло шлепнул его по запястью.Язвительный Сэл:
— О, а вы, ребята, тоже того? Вот уж чего не знал, того не знал.
Пит вздохнул. Оташ вздохнул. Пит ухватил Сэла, дал ему оплеуху и отпустил. Сэл выплюнул зуб, который угодил в Питов плащ. Фредди стукнул Сэла — а ведь на нем был перстень с печаткой. Который оставил глубокие порезы.
Сэл вытер лицо и высморкался. Запачкался собственной кровью.
Пит сказал:
— Можно сделать так, что следов не найдут. Я беру на себя Вегас, Фредди поможет тебе здесь. Я не хочу, чтобы про мое заведение писали плохое, да и ты вряд ли желаешь сесть за убийство.
Сэл вытер нос. Оташ выдал ему носовой платок. Пит достал фотографии и швырнул их на колени Сэлу.
Бардак. Волосы в раковине. Кровь и отрубленный палец.
Сэл продезинфицировал царапины и ссадины и принялся рассматривать фотографии. И тут же посерел и позеленел. И сказал:
— Знаете, а мне он нравился, правда. Редкостная скотина, но иногда… мог быть таким милым.
Оташ размял костяшки пальцев и вытер перстни:
— Мы или полиция?
Сэл сказал:
— Вы.
Оташ спросил:
— Где он?
Сэл ответил:
— В багажнике.
Оташ нарисовал в воздухе знак доллара. Пит заплатил ему шестьсот долларов — он проиграл.
Пит полетел домой. Самолет то и дело подбрасывало. А он думал о Барби и Уэйне.
Барби нюхала героин. Уэйн знал это и переживал. Уэйн любит его жену. Уэйн сторонится женщин. Уэйн — скорее наблюдатель. И мучается. Его навсегда испортила женщина.
Надо провести с Уэйном профилактическую беседу и ласково объяснить Барби:
Самолет совершил посадку. Вегас так и светился. Пит доехал до «Пещеры» на такси и открыл номер своим ключом.
На него прыгнул кот. Он подхватил его и расцеловал. И тут увидел записку, которая висела на стене — приклеена прямо на уровне его глаз:
Пит,
я решила ненадолго уехать — мне нужно многое обдумать. Я не прячусь — буду жить у сестры в Спарте. Надо уехать из Вегаса и искать способ, как жить с тобой, пока ты занимаешься тем, чем занимаешься. Ты не единственный, кто меня знает, но люблю я только тебя.
Пит порвал записку в клочья. Замолотил кулаками по стенам и шкафам. Крепко обнял кота, не обращая внимания на то, как животное впивается когтями в его рубашку.
96.
(Лас-Вегас, 29 ноября 1966 года)
Мо Далиц сказал:
— Полюбуйся.
Литтел подошел к окну и увидел: внизу собрались зеваки с фотоаппаратами, а позади них — толпа детишек.
Мо сказал:
— Они думают, что Хьюз спит в гробу. Полагают, что он просыпается на закате и раздает автографы в ночной рубашке.
Литтел рассмеялся и тут же зашикал. Тс-с-с — мы тут не одни. Метрах в десяти — два стола: мормоны ведут переговоры с администрацией отеля.
Мо ухмыльнулся:
— Черт побери, это мой отель и мой конференц-зал, и я что, должен шептать в собственном доме?
Кто-то из мормонов оглянулся на них. Мо улыбнулся и помахал ему.
— Идиоты гойские. Мормоны, по мне, чуть ли не синоним Ку-клукс-клана.
Литтел улыбнулся и отвел Мо в сторону. Они отошли еще метров на десять — мимо трех столиков.
— Хотите узнать последние новости?
Мо выкатил глаза:
— Валяй. Желательно не употреблять длинных слов.
— Значит, кратко и по существу. Думаю, они заплатят, сколько мы просим. Сейчас они обсуждают налог на нераспределенные прибыли.
Мо улыбнулся. Мо повлек Литтела за собой. Они прошли еще метров десять, миновав очередные три столика.
— Я знаю, ты не в восторге от гойского ублюдка Уэйна Тедроу-старшего, но он необходим для осуществления наших планов. Нам нужен его профсоюз, а также его бывшие дружки и вообще мормоны, которые будут перевозить навар чартерными рейсами. Теперь, когда мы подкупили газетчиков и телевизионщиков, чтобы те гнали волну, мол, Хьюз очистит Вегас от мафии, я считаю, что надо нанять еще парочку мормонов, чтобы перевозили навар чартерами Хьюза, потому что он наверняка станет настаивать, чтобы на позиции главных управляющих тоже поставили мормонов, и я не хочу, чтобы в окрестностях ошивался кто-то из прежних перевозчиков, когда можно устроить на эту работу чистеньких мормонов. Особенно теперь, когда навара будет куда больше.