Читаем Холодный кофе для шефа полностью

– Не страшно. Поправлюсь. А тебе ещё детей рожать, – теперь уже холодные руки скользнули по моему лицу. – И если мне, наконец, повезёт, – прошептал он охрипшим голосом, – то может даже моих.

Пока я потеряв дар речи пыталась сообразить, имеет ли он в виду то, что я подумала, дверь, наконец, скрипнула.

– Какого тухлого угря в морозилке не работает свет? – заорал куда-то вдаль сушеф.

– Шпик, любовь моя, я знал, что ты непременно найдёшь меня.

Гарольд даже слегка вздрогнул:

– Шеф?

– Кажется, ты только что заслужил стать крёстным наших детей, – Итан подхватил меня на руки и двинулся в сторону полоски света.

– А вы уже и в морозилке их заделываете? – кажется, Шпик пока действительно не понимал что происходит. – Круто вы, ребята! Великую страсть не способно затушить даже минус тридцать.

– Радость моя, не смущай девушку, – процедил Итан в сторону Гарольда, – и, кстати, использовать ингредиенты высокой кухни в качестве ругательств это моя фишка, – ворчал он, занося меня в кабинет.

– Ну, так, учусь быть шефом! – гордо ответил Шпик.

– А теперь серьезно, – неожиданно собранно сказал шеф, когда дверь за Гарольдом закрылась. – Найди что-то, что можно использовать как грелку, закажи чайник горячего чая, вызови врача и полицию. На всякий случай проследи, чтобы никто из персонала не покидал ресторан, пока я не просмотрю запись с камер, – распорядился он, опустив меня на диван.

– Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? И какого черта вы закрылись в морозилке? Оба синие уже. Так ведь и умереть не долго.

– Серьезно, Гар? – мы в удивлении оценили несообразительность обычно смышлёного сушефа. – Нас заперли! Ты ещё не понял? В моём же ресторане! – негодовал Итан. – И ладно бы только меня, но ведь, – он бросил на меня встревоженный взгляд, и нахмурился.

– Да это ж как пить дать эта сука устроила! – завопил Шпик, наконец, осознав, о чем речь.

– Да не ори ты, – пробормотал Итан, открывая ноутбук. – Бонни тоже подумала на нее, но у Сарры нет доступа на склад, а значит, сделала она это не своими руками. Рассчитывать, что она настолько глупа, чтобы подставить сына не приходится. Ведь иначе она лишится всего…

Выражение лица Итана вдруг застыло:

– Черт бы меня побрал! Да быть этого не может…

– Что там? – мы с Гарольдом бросились к ноутбуку.

Итан отмотал видео назад, и я даже забыла о своих отмороженных конечностях, когда увидела, как за девушкой, скрывшейся в морозилке в кадре, появился парень и запер дверь.

– Саймон? – прошептала я шокировано.

Конечно, этого стоило ожидать, кто как не он стал бы выполнять приказ матери, но это был слишком глупый шаг с ее стороны. От Сарры – холодной и расчетливой женщины, это решение казалось слишком необдуманным.

– Как поживает мой муженёк? – послышался писклявый голос у двери.

Невероятно. На ловца и зверь бежит, как говорится, но мы ведь даже толком не успели переварить увиденное.

– О, вся компашка в сборе? Как кстати, у меня как раз к вам двоим разговор. Толстяк может быть свободен, – холодно кинула она в сторону сушефа, и я было ринулась в ее сторону, чтобы выдрать наконец ее желтые волосы, раз уж джентльменам не позволяет воспитание, но Итан и Гарольд как по команде положили свои тяжелые ладони на мои плечи, удерживая меня на месте.

Я переводила взгляд с одного мужчины на другого. Они переглянулись:

– Дружище, выполни мои просьбы, – подозрительно спокойно сказал Итан. – Малявка совсем замёрзла. И скорее всего нам понадобится помощь специалистов, – последнее слово прозвучало с особым выражением, и я, наконец, осознала, что все кроме меня вполне успели переварить полученную информацию, и видимо обдумать план дальнейшей стратегии.

Гарольд коротко кивнул и удалился.

– Не буду ходить вокруг да около, ведь очевидно вы оба в курсе моих намерений. И я уже устала от этих детских шпионских игр, – начала желтоволосая. – Давайте заключим сделку: девка убирается прочь, и я не стану портить ей жизнь. Думаю, все мы знаем, что это вполне в моих силах.

Я снова подалась вперёд, желая поставить, наконец, эту суку на место, но Итан сильнее сжал мое плечо.

– Сарра, мне давно было интересно, как чувствует себя мать, бросившая своего ребёнка?

Женщина слегка растерялась:

– Решил зацепить меня за живое? Не сработает. Я уже сотню раз говорила: это был не мой выбор. Саймона отобрали у меня против моей воли!

– А что, если бы твой сын узнал, что это все ложь? Если бы он, к примеру, узнал, как ты пришла на аборт, и тебе отказали потому, что необходимо было согласие родителей? Или что ты неоднократно пыталась навредить младенцу, из-за чего тебя выслали из страны?

Женщину трясло от злости:

– Откуда ты…

– Один знакомый поведал мне, эту страшную историю.

– Даже не пытайся меня шантажировать этим. Саймон не поверит тебе. Я была молодая и глупая, мне казалось это ошибкой, теперь все иначе. Он единственный человек, который по-настоящему любит меня.

– А ты? – я пока не понимала, зачем Итану ответ на этот вопрос.

– У меня больше никого нет. Теперь я раскаиваюсь перед ним. Как бы я не любила тебя, он важнее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шеф

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература