Читаем Холодный оружейник. Трилогия (СИ) полностью

Хотя если все именно так, а не в появившейся за последние пару месяцев в Листе паранойе, то решение вопроса лежит на поверхности.

Я‑настоящий находился в нашем общем, похожем на трехкомнатную квартиру, номере и отжимался. Горо медитировал. Мито читала. Что‑то мы все сегодня занимаемся непрофильными упражнениями.

А вот и воспоминания разведчика.

Клон под маскировкой спокойно вышел через открытое окно, забрался на крышу по стене и вышел по крышам в другой район. Прощай, Юкки Бъякуя, здравствуй, странник Хаку. Всего‑то делов ‑ распустить косу, снять все допвооружение, переодеться в кимоно и сделать глаза черными. Просто маленькая модификация техники клонирования. Называется "сделай клона, будучи одетым только в трусы, а потом сделай одежду с помощью Хенге".

За последнее время, Коноха ничуть не изменилась. Все так же носятся по улицам шиноби, очередной отряд неудачников пошел выполнять миссию по ловле кошки ‑ все как и полгода назад.

Кстати о тупых миссиях. Вон, старый знакомый, выгуливает с напарниками собак. Убийственное задание для шиноби, которого готовили несколько лет ‑ выгулять собаку декоративной породы.

Пройдя мимо Наруто, выгуливающего кого‑то типа пикинеса, я дал сигнал, который, наверняка, расшифрует блондину мой клон, если тот еще действует. Хотя, судя по тому, что последний известный Кири Удзумаки тут же на пару секунд прикрыл веки, очевидно, советуясь с кем‑то из своих советчиков. Кто его знает ‑ может, дзинтюрики удалось договориться с Лисом?

Конохский парк ‑ очень удобное место. Например, можно стоять у берега озера, опершись спиной об каменную стену по границе парка, и ждать человека, не вызывая подозрений. Человек смотрит на озера ‑ что в этом подозрительного?

На другом берегу куда‑то прошел вслед за своей напарницей... как там ее... ах, да, Сакура Харуно, прошел Наруто. Тот, который настоящий, в отличие от пробирающейся мимо меня миловидной блондинки лет двенадцати‑тринадцати.

Клон с характерной чакрой. Изящное решение.

‑ Привет ‑ сказал клон Наруто.

‑ Привет. Как дела?

‑ Хреново ‑ блондинка посмотрела мне в глаза, и тут же вместо парка на секунду появились какие‑то смазанные образы.

‑ И что это было?

‑ Не понял.

‑ Во‑первых, говори о себе в женском роде, пока держишь маскировку. Во‑вторых ‑ ты что, сейчас пытался мне передать послание?

‑ Издеваешься? Это невозможно!

‑ Не ори. Просто посмотри мне в глаза и попробуй передать что‑нибудь.

‑ ЧТО?!

Похоже, клиент снова завелся.

‑ Да хоть отчет о том, что произошло за последнее время.

Наруто честно пытался. Во всяком случае, клон пару раз чуть не разрушился, пытаясь зачем‑то нарушить течение чакры в себе.

‑ Ладно, забей. Потом потренируемся, если я‑настоящий смогу уйти из‑под слежки.

Клон, замаскированный под девушку, кивнул.

‑ Понял, не дурак. Сейчас за нами следят?

‑ Насколько я могу судить ‑ нет. Рассказывай так.

‑ Да рассказывать особо и нечего ‑ медленно начал говорить клон, смотря на рябь на поверхности озера ‑ Твой клон, находящийся в печати, научил меня большему, чем сенсей команды. Тот вообще ограничился только дачей простейших упражнений по контролю ‑ тех, что твой клон назвал стандартными для вашей Академии. Так что бы под его руководством страдаем херней. Какаши учит только Саске, и только под настроение. Сказал, что, мол, "еще не время учить техники", когда я показал, что уже умею ходить по деревьям. Даже не показал следующую ступень упражнения. Его любимый Саске хотя бы тренировался в лесу до вечера, а мы в этот момент изображали охрану клиента.

‑ Тазуна из Страны Волн?

‑ Ага. Крутая у вас разведка, если все про всех знаете.

‑ Просто повезло. Миссия рядом была, видел вас мельком.

‑ Уж не Гато ли прибить?

‑ Именно. Только тс.

‑ Не дурак. Твой клон объяснил идею торговли информацией.

‑ Считай, я расплачиваюсь за рассказ о ваших тренировках.

‑ Ага, я так и понял. Баш на баш, примерно равной стоимости. Нам тут недавно предложили участвовать в экзамене.

‑ И как?

‑ Я отказался. Сказал, что с моими навыками причин участвовать нет. Учиха тут же опустил, Сакура попыталась ударить. Короче, как обычно.

‑ Веселая у вас команда.

‑ А это не команда. Понабрали ни хрена не знающего, но живучего дзинтюрики, зацикленного на себе Учиху, не умеющего работать в команде, и тупую зачку‑трусиху, пасующую при любой опасности.

‑ Ого.

‑ А на приправу ‑ зацикленный на своих погибших напарниках Какаши, заинтересованный, похоже, только в Учихе. Хотя твой клон давеча предположил, что у него приказ ‑ ограничивать мой рост в силе. Мол, чтобы не представлял опасности. Хотя какое из меня тогда оружие деревни ‑ не понимаю ‑ начал заводится Наруто ‑ да и Сакуру он также игнорирует.

‑ Может, он ограничивает вас обоих, чтобы Учиха смотрелся королем.

‑ Ха, с него станется. У тебя как дела?

‑ Тут не я, а брат‑близнец, Бъякуя. Учти на будущее.

‑ Понял, не дурак.

‑ Короче, кроме основам контроля, ты ничего не умеешь?

‑ Клоны, ты сам, я думаю, в курсе. Превращение ‑ случайно узнал, что у остальных оно числится иллюзией, но у меня настоящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги