Читаем Холостячка полностью

Едва она коснулась дверного звонка, как из дома раздался детский крик: «Я открою, открою, открою!» и топот. Вскоре дверь распахнулась, и на пороге возник Лин – в больших очках, толстовке с изображением Человека-паука, темных легинсах и совершенно роскошной балетной пачке.

– Вы – Би? – серьезно спросил он, не спеша ее пропускать.

– Да, – с той же серьезностью ответила Би. – Ты – Лин?

Он кивнул.

– Мне очень нравится твоя пачка, – сказала Би, и мальчик тут же просиял.

– Она синяя, потому что для мальчиков! Заходите, у нас сегодня курица! – Последнее слово он прокричал и убежал в дом, оставив дверь распахнутой. Им навстречу уже спешил Эшер – в фартуке и с прихватками на руках.

– Ох, привет, прости! Я как раз доставал курицу из духовки. Разреши взять твое пальто?

– С этими штуковинами на руках? – Би рассмеялась. – Сама справлюсь, просто покажи, куда повесить.

Би представляла себе жилище Эшера в виде аккуратного модернистского жилища – прямые линии, отсутствие безделушек, – но, разумеется, дети в такой дизайн совершенно не вписываются. На самом деле его дом был ярким и забитым вещами: книгами, спортивным снаряжением и всякой мелочовкой. Из винтажного проигрывателя разносилась песня Леона Бриджеса, в гостиной кружился Лин, а Эшер готовил ужин на открытой кухне.

– Немного вина? – предложил он.

– Пожалуйста, – ответила Би.

– Тетя Би, потанцуйте со мной! – попросил Лин.

Эшер бросил на Би виноватый взгляд.

– Приятель, Би только что пришла, может, дадим ей минуточку передохнуть?

– Ничего, я люблю танцевать, – возразила Би и сделала несколько шагов, когда ее остановило демонстративное покашливание.

– Кха-кха!

Би обернулась и увидела на лестнице двенадцатилетнюю девочку, миниатюрную копию Эшера: те же очки в черной оправе, то же будто бы надменное выражение на лице, только волосы длинные и темные, с короткой челкой.

– Ужин скоро? – сухо спросила Гвен, глядя только на Эшера и намеренно стараясь не смотреть на Би.

– Уже заканчиваю. Не желаешь к нам присоединиться?

– Нет, спасибо, мне надо делать домашнее задание, – Гвен повернулась и потопала вверх. – Позовешь, когда будет готово.

– Слушаюсь! – крикнул вслед дочери Эшер, однако дверь ее спальни уже захлопнулась.

– В общем, это была Гвен. – Эшер улыбнулся, подходя к Би и подавая ей бокал вина; она с удовольствием сделала глоток.

– Думаю, я ей понравилась, – нервно пошутила Би, надеясь, что вечер не испорчен, еще не начавшись.

Эшер поцеловал ее в щеку.

– Не волнуйся. Свыкнется.

Би прижалась к нему и попыталась успокоиться. Если Эшер не переживал, то и ей не стоит. Однако через несколько минут, когда все было готово к ужину, Гвен так и не спустилась. Эшер крикнул ей в третий раз, начиная проявлять раздражение:

– Гвен, мы ждем только тебя!

– Мне нужно было закончить упражнение, – сказала та невозмутимо, появившись на лестнице. – А это что?

Она кивнула в сторону подарков, которые Би оставила на тумбочке в прихожей. Би встала, чтобы их забрать.

– Они для нас? – спросила Гвен.

Лин ахнул и восторженно прошептал: «Подарки», широко раскрыв глаза за гигантскими очками.

– Я собиралась подождать до конца ужина, но… – Би поймала взгляд Эшера, который кивнул.

– Можете открыть сейчас, только быстро. Разве вы не такие же голодные, как я?

– Нет! – воскликнул Лин, разрывая бумагу на своем подарке, в то время как Гвен молча взяла свой и уселась, не делая ни малейшей попытки его распаковать.

– Ричард Аведóн, – прочитал Лин. – Это кто?

– Ударение на «А» – Áведон, – мягко поправила Би, открывая огромную книгу фотографий. – Один из самых известных фэшн-фотографов. Некоторые его работы даже висят в музеях.

– Да ладно! – Лин осторожно перевернул страницу. – Как в том музее, куда вы с папой ходили?

– Именно. – Би улыбнулась. – Твой отец говорил, что ты увлекаешься модой, как и я. Я обожала эти фотографии, когда была в твоем возрасте, вот и подумала, что тебе они тоже понравятся.

Лин крепко обнял Би – ну, настолько крепко, насколько позволяла его балетная пачка, – и она на мгновение прикрыла глаза, чувствуя прижавшуюся к ней теплую маленькую фигурку. Когда она подняла взгляд, то заметила, как Эшер взволнованно за ними наблюдает.

Однако с другой стороны стола на Би с неприязнью смотрела Гвен.

– Думаете, этого будет достаточно? – спросила она. – Принесете нам подарки, и мы станем называть вас мамой?

– Гвен! – воскликнул Эшер.

– Что? – сухо отозвалась девочка. – Ведь это правда, скажешь – нет?

– Нет, – мягко вмешалась Би. – Разумеется, я не жду, что вы будете судить обо мне по гостинцам. Нужно время, чтобы лучше узнать друг друга, – вот для чего этот ужин.

– Тогда зачем вы принесли подарки?

– Чтобы произвести хорошее впечатление. – Би улыбнулась. – И мой план сработал, видишь?

Она кивнула на Лина. На мгновение воцарилась тишина, пока Гвен оценивающе смотрела на Би. Та выдержала ее взгляд… и наконец Гвен развернула свой подарок: DVD с классическим фильмом 1938 года «Воспитание Крошки».

– Это один из моих самых любимых фильмов на все времена, – объяснила Би. – Я подумала, что тебе он тоже может понравиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Девушка в поиске

Извините, что мне не жаль
Извините, что мне не жаль

Дебютный роман Софи Ренальд на российском рынке.История девушки, которая не побоялась выйти из зоны комфорта и нашла свою любовь.История про хороших и плохих девочек стара, как мир. Вопрос, что каждая из нас выбирает для себя.Шарлотта чувствует себя очень одинокой. Ее лучшие друзья решили пожениться и съезжают в свое семейное гнездышко за городом. Девушка увязла в работе, уже не видит смысла ходить на дурацкие однотипные свидания, а по вечерам коротает время за сериалами в обнимку с мороженым.В один из таких вечеров она находит в интернете подкаст «Извините, что мне не жаль», где призывают женщин выйти из зоны комфорта и разбудить в себе плохую девчонку.Старая Шарлотта всегда была хорошей девочкой, но новая Шарлотта заказывает еще одну маргариту и готова отправиться навстречу приключениям.«Я смеялась, плакала и опять смеялась». – CannonballRead.com«Идеальная книга для любителей британских романтических драмкомедий». – Library Journal«"Извините, что мне не жаль" – это увлекательные американские горки, состоящие из драмы, тревоги, насущных проблем и сюрпризов». – HarlequinJunkie.com

Софи Ренальд

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Вот так соседка
Вот так соседка

Поссорившись с богатыми родителями, Мэдисон принимает решение: хватит жить за их счет. А заодно порывает с женихом, который не раз заставлял ее страдать.Простая жизнь и работа учительницей оказываются не самым страшным, что случалось с Мэдисон, но вот поиск жилья – та еще головная боль.И тут Мэдисон подворачивается удобный вариант – некий Тайлер готов поселить у себя горничную, чтобы она убиралась и заботились о его собаке, пока он в разъездах.Мэдисон без ума от Тайлера, но он ведет себя с ней отстранено. А она только и делает, что портит его вещи…И, конечно, как только Мэдисон кажется, что, возмо-о-ожно, лед в их отношениях тронулся, в ее жизнь снова вмешиваются жених, родители и еще парочка интриг, которые грозят обернуться настоящей катастрофой.Отзыв редактора:Уверена, проблемы главной героини отзовутся в сердце каждого. Потому что так иронично и в то же время проникновенно описывать повседневность – дорогого стоит. В этой истории есть что-то от Бриджит Джонс и от Золушки наоборот, но сюжет уводит гораздо дальше от романтичных сказок. История выглядит очень современной.Лучшая романтическая книга года по версии Amazon.«Эта книга – настоящее удовольствие». – Publishers Weekly

Сарая Уилсон

Современные любовные романы
Любовь с чистого листа
Любовь с чистого листа

Некоторые знаки судьбы невозможно игнорировать.«Любовь с чистого листа» — лучшая книга года по версии PopSugar и романтическая история месяца по версии Amazon. Роман входит в список десяти лучших романтических историй года по версии Entertainment Weekly.Это роман о сюрпризах, которые преподносит нам жизнь, и о судьбоносных встречах, которые навсегда меняют нас.Начиная жизнь с чистого листа, не забудь подобрать правильный шрифт.Талантливая Мэг Макворт разрабатывает дизайны журналов, открыток и приглашений. Она выводит красивые символы на бумаге и отлично разбирается в шрифтах. А еще Мэг отлично разбирается в знаках судьбы, которые другие попросту игнорируют. Она обожает оставлять секретные сообщения в своих работах, но до сих пор никому не удавалось их найти.Судьба сталкивает Мэг с Ридом Сазерлендом, ее бывшим клиентом, в чьих свадебных приглашениях Мэг оставила послание «ОШИБКА» — и оказалась права. Рид лишь хочет понять, как ей это удалось.Буквы открывают правду не только обо мне. Иногда они говорят о других людях. Рид Сазерленд оказался как раз таким человеком.А еще Рид Сазерленд оказался тем, кто заставил сердце Мэг биться чаще. Ведь иногда ошибка — это не конец, а начало.«Эта книга разбудит вас посреди ночи, потому что вы успеете соскучиться по ее совершенно несовершенным героям». — Сонали Дев«Персонажи Кейт Клейборн настолько реальны, что я забыла, что читаю художественную литературу». — Жасмин Гиллори

Кейт Клейборн

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги