Читаем Холостяки полностью

В конце концов я выбрала простое, но широкое платиновое кольцо, инкрустированное пятью рядами бриллиантов. В них было всего два карата, но камни крошечными искрами украшали все кольцо. Поэтому кольцо было очень блестящим, и для меня много значило то, что у него не было ни начала, ни конца. Стерлинг выбрал кольцо в том же стиле, широкое, платиновое, но без бриллиантов. К моему удивлению, с того дня он носил его постоянно. Когда я в шутку напомнила ему, что в США мужчины не носят кольца в честь помолвки, он просто ответил: «Я знаю».

– Что ж, тогда давай покончим с этим. Тебе еще предстоит разочаровать жениха, – сказала Оливия, прервав мои размышления. Она нежно поглаживала по спине дочку Эмму, что-то воркуя ей на ушко. Девочка почти уснула.

Я внезапно помрачнела.

– Боже, я только что подумала вот о чем. А что, если Стерлинг решит, будто я все это спланировала, что я выхожу за него замуж исключительно ради наследства?

Оливия покачала головой:

– Ты только сейчас об этом подумала?

– Угу. А что?

Она пожала плечами:

– Я все время об этом беспокоилась.

– Черт. – Я запустила руки в волосы.

– Я туплю или что? – Я об этом никогда даже не задумывалась.

– Ты не тупишь. – Оливия рассмеялась. – Ты влюблена. Любовь затуманивает мозг, и в этом вовсе нет твоей вины. На мой взгляд, это мило.

При слове «мило» я округлила глаза. Замечательно. Мой жених, предложивший подождать со свадьбой, отправился выпить с Ноа, а я паникую в отеле.

Мы были в Вегасе. Предполагалось, что это его мальчишник, но на самом деле нам предстояло пожениться в полдень на следующий день, в одной из этих грязноватых часовен для тех, кто спешит вступить в брак. Потом мы должны были пообедать с нашими лучшими друзьями, Ноа и Оливией. Потом планировались танцы и шампанское, а затем много-много секса в наших апартаментах в гостинице. При мысли об этом у меня, черт подери, кружилась голова. Пять месяцев свиданий ничуть не утихомирили ненасытное желание, которое я испытывала к Стерлингу.

Как у любой пары, у нас были взлеты и падения, были какие-то повседневные трудности. Нам нужно было справляться со стрессом на работе, заполненным расписанием. Мне больно было видеть, как страдал Стерлинг, когда здоровье его мамы ухудшилось. Я думала, что пресса вываляет наши имена в грязи, когда узнает, что самый популярный холостяк встречается со своей свахой. Но в центре внимания оказались оживленные обсуждения, поженимся мы или нет.

Но сколько же было сладких моментов… Стерлинг оказался любящим бойфрендом, внимательным и заботливым. Он был удивительным любовником и моим лучшим другом. Мне ненавистна была одна только мысль о том, что со мной стало бы без него. Вероятно, я стала бы злобной, измученной и очень одинокой.

Я любила его, и я не могла допустить, чтобы он упустил шанс унаследовать пятьдесят миллионов долларов только ради того, чтобы что-то ему доказать. Я знала, как много значили деньги для ухода за его матерью и для нашего будущего. Я выходила за него замуж не ради денег и надеялась, что он это знает.

У меня свело желудок, когда я вспомнила, как Стерлинг был решительно настроен на то, чтобы не торопиться с женитьбой. Он хотел быть абсолютно уверенными в том, что я понимала: он женится на мне не ради того, чтобы получить наследство. Но в этот момент меня начали одолевать сомнения. Возможно, он просто не готов…

Вероятно, был только один способ выяснить это…

<p>Глава сорок первая. Стерлинг</p>

– Глубже, – взвизгнула Кэмрин.

– Я стараюсь, любимая, – с ворчанием ответил я.

В ее голосе слышалось беспокойство, поэтому я сунул руку дальше.

– Не могу найти. – У меня на лбу выступил пот, моя рука ушла по локоть. Я просунул ее еще дальше. Желание угодить моей женщине перевешивало мой дискомфорт. Черт. По-прежнему ничего. – Дальше я не могу, любимая.

– У меня руки меньше. Давай я сама попробую, – сказала она.

Вытащив руку из-под дивана, я встал.

– Ты уверена, что потеряла телефон здесь?

Кэмрин кивнула.

– Я сидела на диване, когда видела его в последний раз.

Я осмотрел номер и спустя пару минут вернулся с ее телефоном.

– Он лежал на столике в ванной.

– Ох.

– Ты в порядке? Сегодня ты явно на взводе.

Она кивнула, глядя в пол.

– Все отлично.

Я положил руки ей на плечи и принялся разминать, снимая напряжение, которое я чувствовал.

Интересно, понимала ли она, как понимал я, что завтра заканчиваются отведенные шесть месяцев. Возможно, она нервничала из-за этого. Хотя я не понимал, ей-то зачем из-за этого волноваться. Мы согласились подождать со свадьбой, и я был уверен, как никогда раньше, что это было правильное решение.

Мы могли не торопиться и спланировать что-то особенное, в чем могли бы принять участие все наши родные и друзья. Когда ты знаешь, что что-то будет длиться до конца жизни, нет смысла спешить.

Поначалу мне не терпелось оказаться у алтаря, подписать бумаги и покончить с этим. Но любовь все изменила. Я по-новому посмотрел на многие вещи, и теперь я понимал, что все деньги мира не сделают мою жизнь лучше, чем она стала. Пока Кэмрин со мной рядом, со всем остальным мы разберемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Passion. Апероль-шприц

Холостяки
Холостяки

«Один из завидных женихов Нью-Йорка, Стерлинг Куинн, получит наследство от родственника в Англии при одном условии – что он наконец-то женится», – в светской хронике на этой неделе горячая новость.Потому что для Стерлинга Куинна такое условие – поистине насмешка судьбы, ведь он – известный адвокат по разводам и как следствие убежденный холостяк.Впрочем, специалист по связям с общественностью Кэмрин Палмер за хороший гонорар готова помочь ему с этой проблемой. Ей нужно всего лишь отыскать для Стерлинга подходящую кандидатуру.У них в запасе шесть месяцев. Разумеется, это просто бизнес.Романы Кендалл Райан прочитали более миллиона читателей.«Отличное чтение на выходные». – Chatterbooks Book Blog«Горячий британский красавчик и пробивная бизнес-леди объединились. Это просто умопомрачительно. Еще одна отличная история от Кендалл Райан». – FMR Book Grind

Кендалл Райан

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги