Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

Гарри был согласен с новым знакомым, но предпочел не злить Драко. Памятуя о своем избалованном кузене, он опасался, что Малфой не привык, чтобы ему противоречили. Поэтому мальчик молча устроился на постели и открыл первую попавшуюся книгу. Ею оказался учебник по зельям.

- Так наш декан – зельевар? – пробормотал Гарри. – Посмотрим, что тут у нас предлагают на первые полгода...

- Эй, Поттер, ты что, год еще не начался, а ты уже за учебник?.. – моментально среагировал Драко.

- Хочу посмотреть, что будет на первом занятии у декана, – пожал плечами молодой волшебник. – Ты против?..

- Да нет, – блондин смутился, – я просто... А, не важно. Я спать! – и за ним задернулся полог.

Несколько минут ничего не происходило, и Гарри погрузился в чтение. Неожиданно он почувствовал, что кто-то присел на его постель. Подняв глаза от учебника, Гарри увидел Блейза. В полумраке спальни его темно-карие глаза казались совершенно черными. Юноша пристально смотрел на Гарри.

- Что-то не так?..

- Определенно. Скажи, где ты жил до школы? Растиражированная история про магглов не прокатит, я чувствую, что с тобой что-то не так, – Блейз нервно дернул плечом. – Твой эмоциональный фон слишком ровный для волшебника, впервые попавшего к нам из мира магглов. Я эмпат, Гарри. И мне никак не удается тебя прочитать. Как будто... тебя нет. Не могу объяснить иначе.

- Ничего себе! Блейз, это же очень редкий дар! – Гарри взглянул на своего нового приятеля с восхищением. – Но ты, наверное, зверски устаешь... А в школе тебе и вовсе будет тяжело. Столько людей вокруг...

- Да, я сам с ужасом думаю, как буду учиться. Похоже, придется время от времени отсиживаться где-то. В больничном крыле или в библиотеке... Но ты не ответил, – заметил юноша.

- Прости меня, но я пока не готов говорить об этом. Скажу только, что ты прав и у магглов я уже некоторое время не живу. Это держится в строжайшей тайне, Блейз, и больше я пока ничего не могу тебе рассказать. Не обижайся, но мы совсем мало знакомы... и...

- Не доверяешь, – констатировал Забини.

- Нет. Пока нет. Прости.

- Да нет, это ты извини, что я с расспросами полез. Прошу тебя тоже никому не говорить про мой Дар. – Забини встал и еще раз пристально посмотрел в глаза Гарри.

- Само собой, Блейз, – Гарри улыбнулся, и Забини отвел взгляд.


— Вон он, смотри!

— Где?

— Да вон, рядом с блондином.

— Это который?

— Ты видел его лицо?

— Ты видел его шрам?

Этот шепот Гарри слышал со всех сторон с того самого момента, как на следующее утро вышел из спальни. Обостренный после трансформации в Хранителя слух сейчас, пожалуй, скорее мешал, чем помогал: возможно, до него долетали бы не все разговоры о его скромной персоне. За дверями кабинетов, в которых у Гарри были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на него. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо. Гарри предпочел бы, чтобы они этого не делали, потому что это отвлекало, а ему надо было сосредоточиться на том, чтобы добраться до очередного кабинета.

В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые в пятницу приводили Гарри совсем не туда, куда вели в четверг. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда Гарри спускался или поднимался по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать.

С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена.

Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно. Казалось, что в Хогвартсе все постоянно меняется и сегодня все иначе, чем было вчера. Люди, изображенные на портретах, ходили друг к другу в гости, и, Гарри был убежден, стоящие в коридорах рыцарские латы способны бегать. Впрочем, обостренный слух и обоняние выручали мальчика: стараясь не привлекать лишнего внимания, он мягко подталкивал своих друзей в нужном направлении.

За завтраком в Большом зале первокурсникам раздали расписание занятий. Первым в списке значилась Защита от Темных Искусств. Все ждали урока профессора Квиррелла по защите, однако занятия скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное. Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться. Разговоры об этом смешили Гарри до невозможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги