Вампир кивнул и снова припал к шее юноши, заставляя его застонать и резко податься назад, насаживаясь на член мужчины до основания. От этого стона Драко словно обдало волной желания, он, не раздумывая, приблизился к проталине, увлекая за собой Гермиону.
Несмотря на то, что Драко был у нее первым, непонятная магия, которая клубилась вокруг Гарри и его партнера, возбуждала настолько, что девушке совершенно не было страшно. Напротив, она жаждала все новых и новых ласк, но, к счастью, Драко головы не терял: он, в отличие от Грейнджер, имел определенный опыт и представлял как вести себя с девственницей. Гермиона стонала и извивалась в его руках, умоляя о большем, но Драко все медлил, не желая причинить боль.
Гарри нежно коснулся плеча Драко, обращая на себя внимание блондина:
- Драко, если сделаешь это сейчас, ей не будет больно. Она потеряла голову от вампирьих чар, но жаждет близости с тобой. Она любит тебя, Дракоша.
Малфой улыбнулся уголками губ и, осторожно подхватив Гермиону под попку, плавно погрузил свой колом стоящий член в нее, преодолевая сопротивление. Девушка застонала, и когда его член уперся в ее матку, Драко почувствовал, как запульсировали ее мышцы, плотно обхватывая его.
- Драко, еще, – попросила Гермиона, обхватывая его ногами вокруг талии.
Драко ошалевшими глазами посмотрел на Гарри. Тот подмигнул блондину и отвернулся, находя губы Ролара и припадая к ним. Вампир помог Гарри оседлать его бедра, и юноша со стоном опустился на его член. Поймав общий с любовником ритм, молодой волшебник совсем потерял голову, выстанывая его имя снова и снова. Помимо физического удовольствия, близость с партнером давала ни с чем не сравнимое ощущение психологического комфорта и даже эйфории. Сейчас хоть Волан-де-Морт окажись рядом, Гарри бы предложил ему подождать или присоединиться. Поэтому совершенно не удивительно, что магическая отдача “зацепила” Драко с Гермионой. Впрочем, этот момент тоже не волновал юного Поттера: он давно считал, что этим двоим пора перестать валять дурака и играть в “молчанку”.
====== Глава 94. Полукровки ======
Неожиданной проблемой для Гарри стала рождественская вечеринка у профессора Слагхорна. Он, разумеется, пригласил Гарри, и юноше пришлось в панике искать себе пару. Блейз тоже был в числе приглашенных, и провернуть тот же трюк, что со Святочным балом, ребятам не удалось. Гермиона, видя мучения юного волшебника, предложила ему пригласить Полумну Лавгуд. Вечером, сидя в библиотеке за очередным домашним заданием, юноша, ужасно смущаясь, обратился к блондинке:
— Хочешь пойти со мной на вечер к Слагхорну? – спросил Гарри.
Полумна удивленно обратила к нему свои выпуклые глаза.
— На вечер к Слагхорну? С тобой?
— Ага, — сказал Гарри. — Туда полагается приходить с кем-нибудь, ну, и я подумал, может, ты захочешь… То есть… — он постарался предельно ясно сформулировать свои намерения. — То есть просто по-дружески, понимаешь. Но если тебе не хочется…
Он уже отчасти надеялся, что она не согласится.
— О нет, мне будет очень приятно пойти с тобой по-дружески! — сказала Полумна с такой счастливой улыбкой, какой Гарри ни разу у нее не видел. — Меня никогда еще никуда не приглашали по-дружески!
Гермиона из-за спины Луны показала Гарри два поднятых вверх больших пальца. Юноша улыбнулся.
Вечером, придя к восьми часам в вестибюль, Гарри увидел непривычную картину: в вестибюле прогуливалось полным-полно девочек, и все они с обидой смотрели, как он подходит к Полумне. На ней была серебристая мантия с блестками, вызывавшая дружное хихиканье окружающих, но в целом выглядела она вполне мило. Гарри, во всяком случае, был рад уже и тому, что она не надела сегодня серьги-редиски, ожерелье из пробок от сливочного пива и спектрально-астральные очки.
— Привет, — сказал он. — Пошли, что ли?
— О, да! — радостно ответила она. — А где это будет?
— В кабинете у Слагхорна. — Гарри повел ее вверх по мраморной лестнице, оставив за спиной переглядывающихся и перешептывающихся зрительниц. — Слышала, на вечеринку должен прийти вампир?
— Руфус Скримджер? — спросила Полумна.
— Чего? — растерялся Гарри. — Ты говоришь про министра магии?
— Ну да, он вампир, — будничным тоном сказала Полумна. — Папа написал об этом длинную статью, когда Скримджер занял должность после Корнелиуса Фаджа, но ее не дали напечатать. Естественно, в Министерстве не хотят, чтобы об этом стало известно!
Гарри не ответил: он точно знал, что Руфус Скримджер никакой не вампир, но давно привык к тому, что Полумна повторяет самую дикую чушь за своим отцом, словно святую истину. Они уже подходили к кабинету Слагхорна, доносившиеся оттуда смех, музыка и громкие голоса становились громче с каждым шагом.