Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

— Значит, с этим закончили, — подытожил Хагрид. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа — то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли.

Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок.

— Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.

— А если то, что ранило единорога, найдет нас? – спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас.

— Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней. Гарри, бери Клыка, а ты, Драко, пойдешь со мной.

Когда Хагрид увел Малфоя, Гарри огляделся. Пятен светящейся крови было действительно повсюду очень много. Мальчик был знаком с этими удивительными созданиями и потому удивился, что единорог бродит по лесу в одиночестве: будучи стадными животными, единороги обычно сбивались в табуны. Видимо, какая-то сила очень напугала беднягу, раз он отбился от остальных...

Гарри двинулся вперед по тропе. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву. Пройдя мимо поросшего мхом пня, Гарри услышал шум воды – должно быть, поблизости был ручей. На извилистой тропинке то здесь, то там виднелись пятна крови. Честно говоря, если бы не они, Гарри бы просто наслаждался прогулкой: Запретный лес очень напоминал ему леса, окружавшие Велибрию, и мальчик подсознательно ожидал встретить здесь кого-то знакомого.

Вскоре сквозь толстые ветви стоявшего возле тропы древнего дуба Гарри увидел поляну. Мальчик пролез между ветвями и вышел на открытое место. В нескольких метрах от него лежал единорог: жемчужного цвета грива поблескивала в лунном свете, длинные стройные ноги не шевелились. Он был мертв. Никогда ещё Гарри не видел такой печальной и такой прекрасной картины.

Он сделал еще шаг вперед и вдруг застыл, услышав шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Гарри и Клык замерли, не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне, похоже, их не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И… начал пить кровь.

В голове Гарри мгновенно пронеслись все знания относительно крови единорогов и ужасной кары, которая должна была постигнуть убийцу единорога. Глядя на черную фигуру в балахоне, мальчик успел подумать, что, видимо, смерть души совершенно не заботит это существо... Клык рванулся с поводка и с визгом бросился с поляны. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на Гарри. Гарри отчетливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри, который от испуга не мог даже пошевелиться.

Он ощутил, как его голову пронзила острая боль, какой раньше никогда не было: казалось, шрам на лбу вспыхнул ярким пламенем. Полуослепший от боли, Гарри попятился назад. Внезапно между ним и черной фигурой возникла еще одна: скорость ее движений была настолько велика, что Гарри на мгновенье показалось, что эта белесая тень – призрак. Боль была такой сильной, что Гарри упал на колени и выронил гворд. Однако через минуту или две боль прошла так же внезапно, как и появилась. Когда Гарри наконец поднял голову, фигуры в балахоне на поляне уже не было, а над ним стоял совершенно обнаженный Лен и с усмешкой протягивал Гарри его оружие.


Не веря своим глазам, Гарри поднялся на ноги и, рванувшись с места в прыжок, повис на шее у своего приемного родителя.

- Ну-ну, Гарри, – Лен похлопал мальчика по спине и осторожно поставил на землю. – Я вижу, что ты в полном порядке и с учебой у тебя все хорошо. Я познакомился с твоим деканом, он очень умный и рассудительный волшебник, мы быстро нашли общий язык. Он знал твоих родителей, ты в курсе? И даже мог бы быть твоим отцом, кстати, – Лен подмигнул Гарри. – Я сейчас перекинусь обратно, холодно. Следуй за мной, у меня чуть дальше по тропе схрон с одеждой.

Гарри побежал следом за трусившим по тропе белым волком. После того, как фигура в черном балахоне куда-то делась, лес снова стал выглядеть вполне дружелюбно.

Перейти на страницу:

Похожие книги